song lyrics / KaNoé / En attendant mauvaise graine #3 translation  | FRen Français

En attendant mauvaise graine #3 translation into Italian

Performer KaNoé

En attendant mauvaise graine #3 song translation by KaNoé official

Translation of En attendant mauvaise graine #3 from French to Italian

600 000 abbonati, non c'è ancora talento
Eh, 600 000 abbonati, non c'è ancora talento
600 000 abbonati, non c'è ancora talento
600 000 abbonati, non c'è ancora talento
Eh, 600 000 abbonati, non c'è ancora talento

600 000 abbonati, non c'è ancora talento
Perché sono minorenne, faccio fatica fino a tardi
Non sono uno di quei fannulloni che si inventano ricchezze, quando non ce ne sono
Faccio fatica con il tabacco, bevo della cattiva vodka
Ogni giorno voglio dei mazzi di soldi
Ma abbiamo relativizzato, la miseria, ci siamo abituati
E mi dico che presto cambierà
Ho parlato male di sua madre, ho rappato troppo
Sono seduto nel furgone con i miei ospiti
Che sia un tiro in porta, o anche un piccolo tiro
Lo metterò giusto in tempo, non ho tempo di mirare
Prendono la cocaina, mi fanno la morale
Non abbiamo gli stessi valori, non la stessa esperienza
Buco nelle scarpe, andavo a Skyrock
E guarda oggi ho un sacco di scarpe

Ho rappato tutte le sere, non avevo niente nelle tasche
Ora che ho rappato, passo alla radio
Toda la noche, facevo fatica nella metropolitana
Piuttosto solitario, sarò solo nel furgone
Piuttosto solitario, sarò solo nel furgone
Piuttosto solitario, sarò solo nel furgone

Accendo un flash e ne inizio due o tre
Troppo perso nella mia testa per essere socievole
La fedeltà è rara, gli amici sono pochi
Come una puttana che rispetta sua madre
Fumi l'erba, amico ti indebiti
Conosco dei pazzi che ti fumano per una sigaretta
La vodka rende stupidi, la ganja rende stupidi
Ma non è per questo che il consumo diminuisce
Non ci sono principesse, ci sono solo puttane sua madre
Troppo amici made in China quindi non condividerò il mio stipendio
Flash Polia, merda o pallone, sono nel mezzo e la signora ama
Quindi parla di me ai suoi genitori ma se solo sapesse che non me ne frega niente della sua vita
(Me ne frego)
Sono nel drill, nella trap, nel trucco
Sono in città o altrimenti in studio
Li prendo di mira e sparo, in questo momento sono duro
Ho la lista completa della concorrenza
Specie di pazza, vai a mettere in ordine il tuo culo
50 cc metto appena il casco, non c'è giubbotto di pelle
Sblocca la macchina accelera, cinque ore khabat sono teso (oh mio dio)
Da Savies uno li sento meno sereni
La signora ha un seno grande quindi per lei ci saranno solo colpi di reni (oh mio dio)
Da quando ho fatto il buzz ho un sacco di cugini
La fedeltà è rara come un ubriaco di C completamente a digiuno

Ho rappato tutte le sere, non avevo niente nelle tasche
Ora che ho rappato, passo alla radio
Toda la noche, facevo fatica nella metropolitana
Piuttosto solitario, sarò solo nel furgone
Piuttosto solitario, sarò solo nel furgone
Piuttosto solitario, sarò solo nel furgone

Non ti amo, chi sei tu?
Perché dovrei parlarti?
Dm, Insta, Snap
Non siamo amici in realtà
Non ti amo, chi sei tu?
Perché dovrei parlarti?
Dm, Insta, Snap
Non siamo amici in realtà (oh mio dio)

Da Savies uno li sento meno sereni
La signora ha un seno grande quindi per lei ci saranno solo colpi di reni (oh mio dio)
Da quando ho fatto il buzz ho un sacco di cugini
La fedeltà è rara come un ubriaco di C completamente a digiuno
Quando non c'era nessuno, dimmi dov'eri
Quando cadranno i soldi, non tornare mia bella
Ho fatto delle serate khabat
Amica, se ti ho fatto delle avances è perché ho svuotato una bottiglia
Ho l'odio in estate, voglio andare in viaggio ma sono bloccato sua madre
Aspetto il giorno di paga come se dovesse risolvere i miei problemi
Io, ho lasciato tutto e mi sono lanciato
E a volte mi dico che non avrei dovuto
Se avessi ascoltato il padre negli studi
Avrei curato le mie lacune?
E solo di notte sono me stesso
Con il cappuccio in città non sono riconosciuto
La gloria, me ne frego, voglio del denaro
Askip è quello che attira i grossi culi

Ho rappato tutte le sere, non avevo niente nelle tasche
Ora che ho rappato, passo alla radio
Toda la noche, facevo fatica nella metropolitana
Piuttosto solitario, sarò solo nel furgone
Piuttosto solitario, sarò solo nel furgone
Piuttosto solitario, sarò solo nel furgone

Nel frattempo, cattiva erba episodio tre
Rimani tutti collegati
C'è un progetto in arrivo, devi rimanere collegato
Comincerò lentamente, con una nuova serie
Serie terminata (bah-bah-bah-bah)
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for En attendant mauvaise graine #3 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cloud
2| symbol to the right of the thumbs up
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid