song lyrics / Julien Doré / Moi Lolita translation  | FRen Français

Moi Lolita translation into Italian

Performer Julien Doré

Moi Lolita song translation by Julien Doré official

Translation of Moi Lolita from French to Italian

Io mi chiamo Lolita
Lo o meglio Lola
È lo stesso
Io mi chiamo Lolita
E quando sogno ai lupi
È Lola che sanguina
Quando la mia lingua si biforca, ho qui
Una risata folle quanto un fenomeno
Oh io mi chiamo Lolita
Lo di vita, lo di amori diluviani

Non è colpa mia
E quando do la mia lingua al gatto
Vedo gli altri
Pronti a buttarsi su di me
Non è colpa mia
Se sento tutto intorno a me
L.O.L.I.T.A
Io Lolita

Io mi chiamo Lolita
Studentessa con calze blu di metilene
Io mi chiamo Lolita
Arrabbiata e non metà cotone, metà lana
Silenzio e bocca che non dice
Alla mamma che sono un fenomeno
Oh io mi chiamo Lolita
Lo di vita, lo di amori diluviani

Non è colpa mia
E quando do la mia lingua al gatto
Vedo gli altri
Pronti a buttarsi su di me
Non è colpa mia
Se sento tutto intorno a me
L.O.L.I.T.A
Io Lolita

Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita

Non è colpa mia
E quando do la mia lingua al gatto
Vedo gli altri
Pronti a buttarsi su di me
Non è colpa mia
Se sento tutto intorno a me
L.O.L.I.T.A
Io Lolita

Non è colpa mia
E quando do la mia lingua al gatto
Vedo gli altri
Pronti a buttarsi su di me
Non è colpa mia
Se sento tutto intorno a me
L.O.L.I.T.A
Io Lolita

Non è colpa mia
E quando do la mia lingua al gatto
Vedo gli altri
Pronti a buttarsi su di me
Non è colpa mia
Se sento tutto intorno a me
L.O.L.I.T.A
Io Lolita
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: LES EDITIONS DU 22 DECEMBRE

Comments for Moi Lolita translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the thumbs up
2| symbol to the right of the camera
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid