song lyrics / Julien Clerc / Mademoiselle translation  | FRen Français

Mademoiselle translation into Indonesian

Performer Julien Clerc

Mademoiselle song translation by Julien Clerc official

Translation of Mademoiselle from French to Indonesian

Nona yang telah mengajari saya
Para raja Prancis dan negara saya
Kota-kota industri besar
Pegunungan, salju abadi
Rasa terima kasih saya yang tak terhingga

Nona yang telah mengajari saya
Membaca dan puisi
Fabel-fabel indah dari La Fontaine
Victor Hugo dan Paul Verlaine
Anda telah memperindah hidup saya

Suara Anda
Saat mengajari saya
Saya menyimpannya dalam diri saya
Seperti hampir sebuah lagu
Seperti hampir sebuah lagu

Nona yang telah mengajari saya
Bahwa kebebasan ada harganya
Untuk anjing dan kupu-kupu
Untuk manusia dari segala kondisi
Saya memikirkan Anda setiap kali saya menulis

Nona yang telah mengajari saya
Untuk tidak bingung dengan teriakan
Para pedagang revolusi
Dengan rakyat yang sebenarnya
Saya harus mengatakan, terima kasih

Suara Anda
Saat mengajari saya
Saya menyimpannya dalam diri saya
Seperti hampir sebuah lagu
Seperti hampir sebuah lagu

Dam, dam-dam-dam-dam-dam, dam, dam

Nona yang telah mengajari saya
Para raja Prancis dan negara saya
Kota-kota industri besar
Pegunungan, salju abadi
Rasa terima kasih saya yang tak terhingga

Suara Anda
Saat mengajari saya
Saya menyimpannya dalam diri saya
Seperti hampir sebuah lagu
Seperti hampir sebuah lagu

Nona yang telah mengajari saya
Membaca dan puisi
Fabel-fabel indah dari La Fontaine
Victor Hugo dan Paul Verlaine
Anda telah memperindah hidup saya
Anda telah memperindah hidup saya
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Mademoiselle translation

Name/Nickname
Comment
Other Julien Clerc song translations
Fais-moi Une Place (English)
Comment tu vas? (Spanish)
Ce N'est Rien (German)
Mon Refuge (Chinese)
Fais-moi Une Place (Spanish)
Femmes je vous aime (English)
Souffrir Par Toi N'est Pas Souffrir (Korean)
À vous jusqu'à la fin du monde (English)
Ce N'est Rien (English)
Ce N'est Rien (Spanish)
Ce N'est Rien (Indonesian)
Ce N'est Rien (Italian)
Mon Refuge (Indonesian)
Ce N'est Rien (Korean)
Mon Refuge (Korean)
Ce N'est Rien (Portuguese)
Mon Refuge (Thai)
Ce N'est Rien (Thai)
Ce N'est Rien (Chinese)
À vous jusqu'à la fin du monde (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Counting Crows | Disney | Alex Serra | Edith Piaf | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Michel Sardou | Pink Floyd | Radiohead | LeManz | Helena | Daniel Balavoine | Boby Lapointe | Yves Montand | Lata Mangeshkar | Suresh Wadkar | कृष्णा शिंदे | Queen | Bonnie Tyler

Aunque Al Diablo No Le Guste | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | Trishna | बाल भक्ता लागे तूचि आसरा | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | I Will Follow Him | Monster | Hit The Road Jack | Lonly | Tu Kaafi Hai | Ikaw Ang Aking Buhay | Do-Re-Mi | Din Dayal Bharose Tere | Lonely (Bachata Version) | HEY BOY GOD LUCK | WTF | Chamke Shivbachi Talwar | Dhan Dhan Jan Aya | Before | Tex Mex 50,000: Linda Marquensita / Veinte Años / Cuatro Caminos / Dos Palomas / Al Volar / El Amor Nunca Se Vende
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the heart
2| symbol at the bottom of the star
3| symbol to the right of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid