song lyrics / JUL / Les temps changent comme les gens translation  | FRen Français

Les temps changent comme les gens translation into Portuguese

Performer JUL

Les temps changent comme les gens song translation by JUL official

Translation of Les temps changent comme les gens from French to Portuguese

Os tempos mudam como as pessoas
Como as pessoas, como as pessoas
Queremos entrar na lenda
Na lenda, na lenda
Os tempos mudam como as pessoas
Como as pessoas, como as pessoas

Deixe-me na minha matriz, todo mundo me entristece
Com raiva, os pneus gritam
Fumo um grande bem carregado com o mano Briss
Ri com alguém, duas semanas depois ele fica confiante
Vai ter que foder com a mãe dele, porque esse bastardo não é como pensamos
Não sou um bandido, zdev-zdev se você trair a tripulação
Você vai chorar pela sua mãe porque para você não há mais ninguém que se mexa
A raiva me devora, eu conheci o abismo
E agora eu quero ver Hollywood
Enquanto isso, faço wheeling e à noite estou chapado no bairro
Nas costas, sim, eles fazem tudo pelas costas
Você me incomoda, seus blablablas eu não tenho tempo
Coloque o dedo e engula
Não falo, faço as coisas direito, não como qualquer um
Eles dirão que eu não fiz nada por eles
Você mesmo sabe que é besteira
A equipe me espera, escreve, quer arrancar o Kabuki
Se o palco fosse maior, eu teria entrado em uma Kawasaki
Mas quem você vai Kalash? Você é o tipo de cara que gosta de neve
Mas que não vai esquiar, você se esconde com Coca-Whisky
Eu gosto, eu gosto, eu não gosto daqueles que destroem seus sonhos
Eu não gosto daqueles que te interrogam, esses filhos da puta esperam que você esteja morto
Discreto como um bandido, Paranoico como El Chapo
Eu vivo como se eles quisessem minha pele
Você pode me encontrar de peruca e chapéu
D&P na bandeira, para aqueles que seguram a bolsa
Para aqueles que não desistem, que se agarram
Para aqueles que cospem no estado
Eu te vi me deixar, eu te vi se misturar
Pessoalmente, estou bem sozinho, tenho roupas, tenho o que comer
Eu te vi me ignorar, mas não é nada, eu já esqueci
Não guardo rancor, mas agora, mano, é cada um por si
Eles me veem fraco porque estou envelhecendo
E que às vezes eu deixo passar pequenas ações de merda
Mas não é nada, eu os deixo acreditar
Eu repito, se isso afeta a família
Estoura, a equipe, eu fodo minha vida, nem deixo vocês beberem mais
Enfim, acho que vou comprar uma moto
Estou com fome de bandido com minha jaqueta Yamaha
Apenas rodas traseiras na partida
Eu só passei seis meses no colégio, eu estava destruindo a pura
Enquanto isso, eu estava andando pelo bairro, me metendo em confusão com os policiais
Há muito álcool aqui, não cheira bem, ambiente de briga
Eles sobem em comando, os manos se confundem na estação
Levante o scooter no lugar, tente dar uma volta
Alguns tocam a bola e dão voltas ao mundo
Outros chegam ao bairro pensando que estão na grande volta de Le Mans
Está frio, pés congelados, paralisados como monumentos
Irritado, absolutamente, vou quebrar seus lindos dentes
Os tempos estão quentes, o estado, querem nos colocar dentro
Toc, toc, toc, toc, sim, é a BAC, o cachorro até encontra as bolinhas
Na cadeia, eu vi o policial dizer ao meu amigo "você vai para Luynes ou Baumettes"
Maladew, vejo o pequeno escaladew
No bairro, eles se viram sozinhos, cara, é a dew
Agora estou em didi, faço o sinal JuL como Mendy em Manchester City
Você perdeu um ponto, é tudo, para mim você não é mais o mesmo
A vida é como um aluguel, você tem que saber devolver o aparelho
Estou em Marselha, há sol, há garotas, há problemas
Há as Mamas, sobem com o pequeno, ele está perdido em sua ma-maille
Ele vê mais seus amigos do que sua vovó
Ter-ter, frequentações, a rua, ele acabou fumando
Ele acabou preso como uma múmia
Eu mudei? Negativo
Isso quer até o seu plano gadji
Cuidado, as pessoas são lobos
É o que minha mãe me disse
Muitas pessoas mudam mais cedo ou mais tarde
Para saber o que eles colocaram na cabeça
São frequentemente os mesmos que encontramos bêbados ao amanhecer
Os anos passam, as equipes se dividem
Você se encontra no mato, é preciso ter vício
No hotel Ibis, bêbado, faço o macaco, eu te ataco
É assim no meu bairro, sem virar as costas
Quando o cara tem um bom coração e não é um traidor
E não é um traidor, e não é um traidor
E não é um traidor
Dizem que sou generoso, dizem que ando de Gilera
Dizem que continuo o mesmo apesar dos rumores, das dificuldades
Eu consegui, e do meu bairro sou residente
Para dizer que no Youtube eu ganho mais dinheiro do que o Presidente
Eu estava muito hesitante, em fazer entrevistas, em falar da minha vida
Tudo isso por visualizações, tudo isso por visualizações
Quem não me ama, adivinhe, os mesmos que me beijam
Que não compram meus CDs, mmh, e que me fazem mal
Acho que estou em Vice City, Marselha é a rua, sim
O que eles dizem?
Eles andam carregados de carro, Menace II Society
Às vezes você dá, não pega de volta, é assim que é a vida
Você tem que lidar com isso, até mesmo por um cheque ou para não perder sua shnek
E eu sei que, um dia vou voar
Choro para as estrelas para ver novamente todos os entes queridos que me foram roubados
Marselha é uma área de risco, para dizer que sou rastreado pelo Fisc
Eu excedo a velocidade, minha carteira de motorista é confiscada
Eu conto dois trinta na quette', os dois dedos para o pèt'
No bairro não é festa, queremos fazer as competições cuspirem

Queremos entrar para a lenda
Na lenda, na lenda (não fale de mim se você não quer que eu apareça)
Os tempos mudam como as pessoas (ahah)
Como as pessoas (Crizeotiekmec) como as pessoas

Queremos entrar para a lenda
Na lenda, na lenda
Os tempos mudam como as pessoas
Como as pessoas, como as pessoas
Queremos entrar para a lenda
Na lenda, na lenda
Os tempos mudam como as pessoas
Como as pessoas, como as pessoas
Queremos entrar para a lenda
Na lenda, na lenda
Os tempos mudam como as pessoas
Como as pessoas, como as pessoas

Queremos entrar para a lenda (wouh)
Na lenda, na lenda
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Les temps changent comme les gens translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the star
2| symbol at the bottom of the cross
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid