song lyrics / JUL / Lacrizeomic translation  | FRen Français

Lacrizeomic translation into Thai

Performer JUL

Lacrizeomic song translation by JUL official

Translation of Lacrizeomic from French to Thai

ฉันนอนไม่หลับ ฉันนอนไม่หลับ

ที่มาราเกชบนเวสป้า จะเป็นดาราหรือไม่ก็ตาม
ฉันมาถึงในกางเกงขาสั้นที่ที่คนไม่คาดคิด
พวกเขาอาจจะทำลายฉัน แต่ฉันไม่สนใจ
คุณสามารถลบฉันออกจากชีวิตของคุณได้ ยังไงฉันก็ไม่รักคุณ
มันไม่เป็นไร คุณทำตัวเป็นมิตร เป็นคนที่เคลื่อนไหวตามจังหวะ
คุณไม่ได้ฝัน ในคอนเสิร์ตฉันทำให้กำแพงสั่นเหมือน Tong Pô
ยากที่จะทนได้ เพื่อน คุณทรยศต่อเลือด
ฉันไม่ค่อยดี ฉันจะออกไปสูดอากาศ ฉันมีแอลกอฮอล์ในเลือดมากเกินไป
คุณไม่รักฉัน ฉันกลายเป็นคนดัง มี MC มากมายที่อยู่ในสถานการณ์ลำบาก
ฉันคิดถึงเพื่อนที่อยู่ในคุก ฉันยิ้มเมื่ออ่านจดหมายของเขา
คนเดียวในฟองสบู่ของฉัน ฉันพยายามเสี่ยงโชค
เพื่อนของฉันขโมยพลาสมาของคุณในขณะที่ฉันแร็ปในห้องของฉัน
คุณเป็นคนปลอม วันหนึ่งฉันตื่นขึ้นมาและไม่เห็นใครเลย
ฉันเห็นแม่ของพวกเขา ฉันรู้สึกแย่เพราะลูกชายของพวกเขาเล่นปืน
ก่อนหน้านี้คุณไม่ดื่ม ตอนนี้คุณต้องสูบใช่ไหม
ก่อนหน้านี้คุณเป็นเหยื่อ ตอนนี้คุณต้องการพิชิตภาคใต้ใช่ไหม
และชีวิตของฉัน โอ้ มันช่างวุ่นวาย
ฉันไม่ได้มาที่นี่เพื่ออวด
เปิดตาของคุณเพื่อพี่ชายของคุณเมื่อเขาถูกปิดตา
ที่ฉันทำลายสุขภาพของฉัน
ฉันยังคงรู้สึกแย่ ฉันยอมรับ ใช่ แม้เมื่อคุณเห็นฉันล้อเล่น
เฮ้ ทีม มีปัญหา ลงมา
เด็กๆ วิจารณ์ฉัน พวกเขาลืมไปว่าใครปกป้องพวกเขา
ก่อนหน้านี้มันขาย ที่นั่นมันยิง มันแทง
มันพยายามขโมย ไม่สวมหน้ากาก ไม่สวมถุงมือ
คุณมีปัญหาไหม? มาหาฉัน อย่าลังเล
ที่นั่น บนความคิดชั่ววูบ มันไปปล้น Spar
มีอาคารมากมายในสายตา ฉันทำร้ายตัวเองด้วยการมอง
เหมือนกำแพงคุก
คุณพูดถึงฉัน คุณรู้จักชีวิตของฉันไหม?
คนเห็นฉันเป็นดารา แต่ฉันเดินโดยไม่มีการรักษาความปลอดภัย
ฉันมาถึงในชุดวอร์มในงานปาร์ตี้ที่คนใส่เนคไท
ฉันมาดี ฉันกลับไปเมา
ฉันเห็นความชั่วร้ายของคุณ สำหรับฉันคุณเป็นแค่ลูกของโสเภณี
ฉันอยากจะตีคุณ คุณทำเป็นไม่ได้ยินเมื่อฉันเรียก
เส้นทางชีวิตของฉันมันยาก ต้องทนทุกข์แต่ต้องหาย
อย่าคิดว่าฉันล้อเลียนคุณ มันแค่ทำให้ฉันหัวเราะ
และคุณทำไมทำตัวเป็นเจ้าพ่อ? คุณจน คุณไม่รวย
ฉันรู้สึกเหมือนติดอยู่ในป่าเหมือน Alan Parrish
เมื่อมีข้อสงสัย ไม่มีข้อสงสัยอีกต่อไป
ฉันร้องไห้มากจนไม่มีน้ำตาเหลือ
เหลือแค่วอดก้าในขวดเพื่อให้ลืมว่าฉันทุกข์
เรารักกันบางครั้ง เราเมา ฉันมีชีวิตและสูญเสียลมหายใจ
มันวิจารณ์และหลังจากนั้นมันบอกว่า "ทีม เราต้องรวมกัน"
เบื่อกับเรื่องไร้สาระนี้ เพื่อออกจากย่านนี้ เราจะไม่ให้ทุกอย่าง?
เราหลอกตัวเองโดยบอกว่าเราจะไม่ออกจากที่นี่
เราจะไม่หลีกเลี่ยงกัน เราจะไม่ทรยศกันเพื่อผู้หญิงที่เราไม่รู้จัก
แต่ทุกอย่างเกิดขึ้น ไม่มีการกระทำ มีแต่คำพูด
ปล่อยให้ฉันล่องเรือ ระหว่างดีและชั่ว
ชีวิตมันยากเหมือนใส่เพื่อนในกระโปรงหลัง
ปล่อยฉันไป พี่ชาย ฉันเจ็บ
ฉันอยากเดินตรงแต่ฉันล้ม
มันยากที่จะเห็นว่าเราทุกคนเจ็บ
และทำตัวเหมือนเราสนุก
ฉันรู้ว่าเรารักกัน แต่เราต้องช่วยกัน ต้องทำธุรกิจและตั้งตัว
อย่าทำเงินหล่นจากกระเป๋า มีหมาป่าในพื้นที่
หัวใจของฉันร้อนมากจนเหมือนเผาด้วยไนโตรเจน
ฉันไม่ใช่คนอื่น ฉันจะไม่พูดซ้ำร้อยครั้ง
คุณทำตัวเย็นชาเสมอ
จนถึงวันที่คุณจะโดนตีที่ตับ
คุณกล้าหาญ แต่ในเรื่องอะไร?
คุณพูดถึงเรื่องของเรากับทุกคน แต่รออะไรที่จะบอกฉัน?
ให้ฉันบ้า? ให้ฉันถูกฝัง?
ให้ฉันบ้าเหมือนคนที่อยากกระโดดจากสะพาน?
บางครั้งฉันหัวเราะห้านาทีแล้วอยากร้องไห้
บางครั้งฉันดื่ม บางครั้งฉันสูบ คิดว่าฉันจะเป็นอะไร?
ฉันจะทำอะไร ถ้าฉันเสียแม่ไป
หรือถ้าตำรวจตามหาฉัน ฉันจะทำอะไร?
ขาดเงินต้องขโมยเหมือนเด็กใน Fresh
ผิดหวังในผู้หญิง ฉันไม่บอกว่าฉันเดินหน้าโดยไม่มีหัวใจที่ถูกยิง
อย่าบอกว่าคุณเป็นถนน อย่าบอกว่าคุณดีที่สุด
เรารู้ว่าคุณเป็นคนไร้ค่า อย่าทำตัวเป็นคนที่ใช้ปืนกล
อยู่ที่นั่น ฉันบอกว่าฉันจะไม่ไปอยู่ที่อื่น
ตอนนี้ฉันต้องไป มีคนทรยศมากเกินไปที่ต้องการคุณค่าของฉัน
ยกมือขึ้น ฉันปล้นคุณ เหมือน Vinz ใน La Haine
รักฉันในสิ่งที่ฉันเป็น ถ้าเป็นเพราะสิ่งที่ฉันมี ไม่ต้อง
และฉันไม่มีอะไรเลย ฉันสาบานว่าฉันไม่มีอะไร
ฉันมีอะไรดีกว่า นอกจากเป็นมนุษย์?
ฉันเห็นคนทำงานหนัก ผู้จัดการดูแลพื้นที่
ลูกค้ามาและไปเหมือนคนในฝันของคุณ
ทำเงินมันยาก พวกเขาจะบอกคุณ
เอาชีวิตมันง่ายใช่ไหม โดยการยิง
ฉันอยู่ในย่าน เพื่อน ผีวนเวียน
สาวๆ โทรหาฉันโดยไม่เปิดเผยตัว ล่อฉันด้วยการพูดเรื่องเพศ
กับ Mortadons เราทักทายกันด้วยคิ้ว
ตำรวจเรียกหน่วยยาเสพติด มันจะทำให้เขาติดคุก
บางครั้งกับ Simo หัวใจของเราพูดคุยกันแปลกๆ
เราชอบเห็นคนจริงใกล้ๆ ไม่ว่าจะไปหรือไม่
เป็นหุ้นส่วนหรือไม่ ไม่ต้องห่วง เราไม่เลีย
ต้องรู้ว่าใครจะทำเพื่อคุณถ้าพรุ่งนี้คุณมีร่างกายที่ถูกห่อด้วยปูน
ไม่มีอะไรทำให้ฉันประหลาดใจอีกต่อไป เราบ่นเกี่ยวกับชีวิต
เหมือนคนที่ออกจากคุกที่ไม่อยากกินพาสต้าอีก
เหมือน Tupac อยากยิงทุกคน
แต่ในสุนัขคุณไม่ยอมรับแม้ว่าชีวิตจะทรมานคุณ
มีเพื่อนเหลือน้อยเมื่อมันแย่
ไปคนเดียว พวกเขาจะร้อนแรง ติดอาวุธ พวกเขาจะทุกข์
ฉันสูบบุหรี่ บางครั้งฉันพูดคนเดียว
คนเดียวเราหนาวในฤดูหนาว อยากไปเที่ยวแดด
มีคนบ้ามากเกินไป มีพี่น้องมากเกินไปที่ต้องออกจากคุก
(ฉันนอนไม่หลับ ฉันนอนไม่หลับ)

เฮ้ MC เราไม่เหมือนกัน
บอกว่า JUL ไม่ใช่แร็ป ให้ฉันบีทและเปียโน ฉันทำที่เหลือเอง
อยู่ที่คีย์บอร์ดของคุณ วิจารณ์ ในขณะที่แฟนของคุณส่งรูปให้ฉัน
นี่คือ lacrizeomicmec
ปี 2015 พี่ชาย
เริ่มจากศูนย์เพื่อทำลายทุกอย่าง
อย่างที่ฉันบอกคุณ นี่คือ lacrizeomicmec
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Lacrizeomic translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the eye
2| symbol at the top of the cloud
3| symbol to the right of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid