song lyrics / Jósean Log / La Vida La Vida translation  | FRen Français

La Vida La Vida translation into Indonesian

Performer Jósean Log

La Vida La Vida song translation by Jósean Log official

Translation of La Vida La Vida from Spanish to Indonesian

Saya ingin mengambil jalan yang panjang
Saya tidak terburu-buru untuk sampai
Karena pada akhirnya semakin sulit
Semakin saya akan menikmatinya

Dan saya tidak takut pada rasa pahit
Atau saat-saat kesepian
Karena saya tahu berkat kontras
Kita belajar untuk menghargai

Hidup, hidup, hidup
Kita harus belajar berjalan
Tanpa rasa takut, tanpa rem, dan tanpa terburu-buru
Selalu dengan sesuatu untuk diberikan
Bangun dengan senyuman
Dan menarilah sejenak
Karena jika kamu memberikan cinta pada hidup
Hidup akan mengembalikannya padamu

Saya ingin melupakan tugas-tugas saya
Saya ingin keluar berjalan
Karena selalu baik sesekali
Mengambil waktu dan merenung
Berapa banyak kecemasan yang kita kumpulkan
Dengan kecemasan kita untuk maju
Begitu banyak, sehingga kadang-kadang kita lupa
Betapa pentingnya menikmati

Hidup, hidup, hidup
Kita harus belajar berjalan
Tanpa rasa takut, tanpa rem, dan tanpa terburu-buru
Selalu dengan sesuatu untuk diberikan
Bangun dengan senyuman
Dan menarilah sejenak
Karena jika kamu memberikan cinta pada hidup
Hidup akan mengembalikannya padamu

Hidup, hidup, hidup
Kita harus belajar berjalan
Tanpa rasa takut, tanpa rem, dan tanpa terburu-buru
Selalu dengan sesuatu untuk diberikan
Bangun dengan senyuman
Dan menarilah sejenak
Karena jika kamu memberikan cinta pada hidup
Hidup akan mengembalikannya padamu
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for La Vida La Vida translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the padlock
2| symbol to the right of the eye
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid