song lyrics / Joris / Nur die Musik translation  | FRen Français

Nur die Musik translation into Korean

Performer Joris

Nur die Musik song translation by Joris official

Translation of Nur die Musik from German to Korean

오늘은 비가 오는데도 태양이 빛나고 있어
나는 태양의 신을 만났어
나는 일시정지 버튼을 눌러, 시간이 지나가지 않아
오늘은 기분 나빠지지 않을 거야
거리를 서핑하며 움직여
어제의 모든 스트레스는 중요하지 않아
항상 많이 원하지만 오늘은 적게 원해
내 머릿속에는 오직 음악만 있어

그리고 나는 엔도르핀이 느껴져
모든 것이 전보다 가벼워
그리고 내 귀에 들리는 목소리가 말해

신경 쓰지 마 (fuck)
오늘은 아무도 나를 건드릴 수 없어 (was)
그리고 내 머릿속에는 오직 음악만 있어
계속 반복해서 눌러
신경 쓰지 마 (fuck)
오늘은 아무도 나를 건드릴 수 없어 (was)
온 세상이 새롭게 사랑에 빠졌어
내 머릿속에는 오직 이 노래만 있어
오직 음악만, 오직 음악만

별을 잡으려 하고 나는 떠다녀
오늘은 불가능한 것이 없는 것처럼
나는 예상치 못한 먼 곳을 바라봐
내 머릿속에는 (오직 음악만)
모든 음이 빈 공간을 채워
추워지면 음악이 따뜻함을 유지해
무거움을 이겨내는 교향곡
환상적으로 아름답고 상상력이 가득해

그리고 나는 엔도르핀이 느껴져
모든 것이 전보다 가벼워
그리고 내 귀에 들리는 목소리가 말해

신경 쓰지 마 (fuck)
오늘은 아무도 나를 건드릴 수 없어 (was)
그리고 내 머릿속에는 오직 음악만 있어
계속 반복해서 눌러
신경 쓰지 마 (fuck)
오늘은 아무도 나를 건드릴 수 없어 (was)
온 세상이 새롭게 사랑에 빠졌어
내 머릿속에는 오직 이 노래만 있어
오직 음악만, 오직 음악만

너무 일러, 짧은 밤 (hey)
저녁에 파티를 할 수 있는 사람은
아침에 아직 깨어 있지 않아 (hey)
너무 일러, 짧은 밤 (hey)
저녁에 파티를 할 수 있는 사람은
아침에 일찍 피곤해 (오 예)
너무 일러, 짧은 밤 (hey)
저녁에 파티를 할 수 있는 사람은
아침에 아직 깨어 있지 않아 (hey)
너무 일러, 짧은 밤 (hey)
나는 돌아누워서 이 목소리가 말해
"신경 쓰지 마"

신경 쓰지 마 (fuck)
오늘은 아무도 나를 건드릴 수 없어 (was)
그리고 내 머릿속에는 오직 음악만 있어
계속 반복해서 눌러
신경 쓰지 마 (fuck)
오늘은 아무도 나를 건드릴 수 없어 (was)
온 세상이 새롭게 사랑에 빠졌어
내 머릿속에는 오직 이 노래만 있어
오직 음악만, 오직 음악만

오직 음악만
오직 음악만
오직 음악만
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Peermusic Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Nur die Musik translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the target
2| symbol to the right of the calculator
3| symbol to the right of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid