song lyrics / Jok'Air / Merci pour l'amour translation  | FRen Français

Merci pour l'amour translation into Portuguese

Performer Jok'Air

Merci pour l'amour song translation by Jok'Air official

Translation of Merci pour l'amour from French to Portuguese

Você, dia jazz
Sombra, deixe-me te amar

Eu faço isso pelos nossos filhos
Para que eles não tenham a mesma vida que nós
Todos os dias eu dou o meu melhor
Não me compare com esses palhaços
Nós viemos do gueto
Nossa missão é
Fugir da maldição
Nós não temos sorte, não
Eu escrevo canções
Com você eu compartilho meu blues
Eu arranco a vitória com um fade-away
Eu sou como o cara da Fêtes-Dépanne
Hoje eu sou Eddie Total
Eu os ouço dizer que eu sou talentoso
Elogios não pagam o aluguel
Mas confortam aquele que vai se afogar
Quem se contenta com um estilo de vida médio
Todas essas coisas que não impressionam
Eu vivo sozinho com meu pequeno garoto, minha arma
Minha grande pilha de dinheiro na minha carteira
Longe daqueles que podem nos invejar
Preto sobre preto, eu estou sempre de luto
No kamis em direção à Porte de Montreuil
Foda-se o jogo do rap, é nós contra eles
Eu estou sozinho

Ninguém te avisou
Cuidado com os artistas
Esses caras são bandidos, baby (baby)
Eu não duvido que eu não vejo um futuro para nós (ouh ouh)
Eu bombardeei lá, eu não posso saber de onde vem, isso me deixa paranoico
Então entenda que eu não posso confiar em ninguém
O que eles querem é que eu perca, e que eu não deixe nada sob o meu teto
Oh meu Deus, se você visse tudo o que consumimos
Sua cabeça no meu pau, nunca foi tão safada em qualquer outro lugar que não a minha cama
Se você visse como ela se entrega, você acabaria em lágrimas
Oh meu Deus, oh meu Deus, eu desejo boa sorte a vocês dois
Eu vejo que a vida está avançando, o quê
Será dito que eu não terei mais a (?)
(?)
Aos meus guardiões, todos os meus apoiadores
Obrigado pelo amor
Obrigado porque sem vocês
Eu ainda estaria em (?)
Mas cantando como um louco
Obrigado pelo amor

Fazendo minha música
Vendo pessoas de fora me empurrando
Tipo, eu penso, caramba
Se você conseguiu me empurrar, eu tenho que ser grato a você
Então eu tenho que, de, de, de retribuir
Respondendo a você, em, em, em estar presente já que você está para mim
Eu prefiro estar mais perto dos meus apoiadores
Do que estar perto de uma mídia ou de um influenciador ou de algo assim porque
Eles não vão te abandonar
Eles não vão me abandonar e isso é amor verdadeiro e é, é real
Ter fé, é perseverar
Ter fé é amar algo e apesar de tudo
O que pode acontecer, sempre estar focado em, em, em o que amamos
Isso é ter fé para mim
Você tem fé em quê?
Eu tenho fé na minha família, na canção, na música, eu tenho fé em-
Em você?
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Merci pour l'amour translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the heart
2| symbol at the top of the television
3| symbol to the right of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid