Translation of Shut Up About Politics from English to French
Taisez-vous (taisez-vous) on parle plus politique
Ce n'est qu'un gros tas de sales escroqueries
Et j'suis tanné de tous les chamailles et les pleurnicheries
Donc taisez-vous (taisez-vous) on parle plus politique
Tu donnes un coup à gauche, et moi à droite
C'est comme un combat d'boxe en plein marécage
Y en a qui mentent, d'autres qui s'remplissent les poches
Et tout le monde discute ce Nouveau Deal Vert
Taisez-vous (taisez-vous) on parle plus politique
Ce n'est qu'un gros tas de sales escroqueries
Et j'suis tanné de tous les chamailles et les pleurnicheries
Donc taisez-vous (taisez-vous) on parle plus politique
Toutes ces inquiétudes et ces p'tites histoires
On endure ça depuis bien trop longtemps
Mais c'que j'ai ici, ça arrangera tout
Un bon shot de whisky de mon grand verre rouge
Taisez-vous (taisez-vous) on parle plus politique
Ce n'est qu'un gros tas de sales escroqueries
Et j'suis tanné de tous les chamailles et les pleurnicheries
Donc taisez-vous (taisez-vous) on parle plus politique
Taisez-vous
Taisez-vous (taisez-vous) on parle plus politique
Ce n'est qu'un gros tas de sales escroqueries
Et j'suis tanné de tous les chamailles et les pleurnicheries
Donc taisez-vous (taisez-vous) on parle plus politique
Taisez-vous (taisez-vous) on parle plus politique
Ce n'est qu'un gros tas de sales escroqueries
Et j'suis tanné de tous les chamailles et les pleurnicheries
Donc taisez-vous (taisez-vous) on parle plus politique
Donc taisez-vous (taisez-vous) on parle plus politique
Donc taisez-vous (taisez-vous) on parle plus politique