song lyrics / Joe Jackson / Look Sharp! translation  | FRen Français

Look Sharp! translation into Indonesian

Performer Joe Jackson

Look Sharp! song translation by Joe Jackson official

Translation of Look Sharp! from English to Indonesian

Orang besar, beri tahu aku, beri tahu aku apa yang terjadi di sini
Ayo dan pojokkan aku, hisap rokokku dan minum birku
Katakan padaku bahwa dunia ini bukan tempat untuk yang lemah
Lalu kamu bisa menatap mataku dan beri tahu aku jika kamu melihat jejak ketakutan
Kamu harus terlihat tajam
Kamu harus terlihat tajam
Dan kamu tidak boleh memiliki ilusi
Teruslah berjalan di jalanmu sambil melihat ke belakang
Oke, apa yang kamu katakan, beri tahu aku apa yang mereka kenakan tahun ini
Ayo dan tertawakan aku, karena kamu tidak melihat bahwa aku punya sesuatu yang berjalan baik di sini
Katakan aku hanya seorang pemimpi, katakan aku hanya seorang anak
Yah, jagoan, tutup mulutmu, mungkin kamu akan melihat atau mendengar
Kamu harus terlihat tajam
Kamu harus terlihat tajam
Dan kamu tidak boleh memiliki ilusi
Teruslah berjalan di jalanmu sambil melihat ke belakang
Orang besar, terima kasih banyak, aku harus pergi, sudah larut
Aku punya janji dengan penjahitku sekarang, terima kasih telah membuatku begitu jelas
Beri tahu aku bagaimana mereka merampokku di setiap jalan
Tapi periksa jam dan dompetmu sekarang sebelum aku pergi dan kamu terlambat
Kamu harus terlihat tajam
Kamu harus terlihat tajam
Dan kamu tidak boleh memiliki ilusi
Teruslah berjalan di jalanmu sambil melihat ke belakang
Yeah...
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Look Sharp! translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the camera
2| symbol at the bottom of the envelope
3| symbol to the right of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid