song lyrics / Joanna / Nymphe solitaire (La lassitude) translation  | FRen Français

Nymphe solitaire (La lassitude) translation into Italian

Performer Joanna

Nymphe solitaire (La lassitude) song translation by Joanna official

Translation of Nymphe solitaire (La lassitude) from French to Italian

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Il sole risplende
Dalle mie dita di donna

Preferisco stare sola
Sul lenzuolo del mio letto
Preferisco vivere da sola
Tutte queste cose che sono proibite
Piccolo fiore (piccolo fiore) appassito
Sotto le lacrime (sotto le lacrime) sotto le grida

Ci sarebbe un rimedio?
Per farti amare per ore
E che mi piaccia
E che ti piaccia
Mandami l'indirizzo
Accarezza la mia angoscia
Cosa ti interessa?
I miei seni o le mie ga-a-ambe?

Il sole risplende
Dalle mie dita di donna
Il sole risplende
Dalle mie dita di donna
Dalle mie dita di do-o-o-onna
Dalle mie dita di do-o-o-onna
Dalle mie dita di do-o-o-onna
Dalle mie dita di do-o-o-onna

Ninfomane
Si sente sola

Sporcata, dal desiderio
Asciuga le sue lacrime
Invadita dalla noia
Megalomane
Isolata nei suoi sogni
Lei reclama

I suoi-i suoi-i suoi desideri irreali
Ogni sera
Ninfomane
(?) senza sapere bene
Ninfomane
Fagli l'amore sul pavimento
I minuti passano
Il suo desiderio cresce
Ninfomane raccoglie i fiori del male
Tutti i suoi sguardi
La rendono un po'
Ninfomane

Ninfomane
Ninfomane
Ninfomane
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Nymphe solitaire (La lassitude) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the bulb
2| symbol to the left of the house
3| symbol to the left of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid