song lyrics / Jimmy Reed / Boogie Chillen' translation  | FRen Français

Boogie Chillen' translation into Korean

Performers John Lee HookerJimmy Reed

Boogie Chillen' song translation by Jimmy Reed official

Translation of Boogie Chillen' from English to Korean

글쎄, 우리 엄마는 내가 밤새 밖에 나가 있는 걸 허락했어
오, 주여
글쎄, 우리 엄마는 내가 밤새 밖에 나가 있는 걸 허락했어
엄마가 허락하든 말든 상관없었어, 어쨌든 부기댄스를 췄을 거야

내가 처음 이 도시에 왔을 때, 사람들아, 나는 헤이스팅스 거리를 걷고 있었어
모두가 헨리 스윙 클럽에 대해 이야기하고 있었어
그날 밤 거기에 들르기로 결심했어
거기에 도착했을 때, 나는 말했어, "그래, 사람들아"
그들은 정말로 신나게 놀고 있었어
그래, 나도 알아

부기 칠린'

어느 날 밤 나는 누워 있었어
엄마와 아빠가 이야기하는 소리를 들었어
아빠가 엄마에게 그 소년이 부기우기를 하게 놔두라고 말하는 걸 들었어
그 안에 있고 나와야 한다고
그리고 나는 기분이 너무 좋았어
그냥 계속 부기댄스를 췄어
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Wixen Music Publishing

Comments for Boogie Chillen' translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol to the right of the television
3| symbol at the top of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid