song lyrics / Jérémy Frerot / Revoir translation  | FRen Français

Revoir translation into Portuguese

Performer Jérémy Frerot

Revoir song translation by Jérémy Frerot official

Translation of Revoir from French to Portuguese

Ao amanhecer da grande virada, não, não está feito
O que agradava, no entanto, tanto já feito
Todas essas belas paisagens, a idade pode zombar
Mas empurrem as nuvens, temos que passar por lá

Pensar em levantar
Os olhos para essa lua para que nossas penas se movam
E tragam fortuna para nossas cabeças cheias de névoa

Isso não é um adeus
Eu pensava mais do alto, rever
A bela história
Sem medo do tempo passar
Da altura

Sem medo do céu, oh, nem do eterno, não, não, não
O tempo renunciou sem medo do sal
A naturalidade de uma nota passada

Pensar em levantar os olhos para essa lua
Para que nossas penas se movam
E tragam fortuna para nossas cabeças cheias de névoa

Isso não é um adeus
Eu pensava mais do alto, rever
A bela história
Sem medo do tempo passar
Da altura, oh

Isso não é um adeus
Eu pensava mais do alto, rever
A bela história
Sem medo do tempo passar
Da altura
E se você tem medo do relógio
Oh, olhe bem para todas essas pessoas
Isso não é um sonho, é a vida

Isso não é um adeus
Eu pensava mais do alto, rever
A bela história
Sem medo do tempo passar
Da altura, oh

Isso não é um adeus
Eu pensava mais do alto, rever
A bela história
Sem medo do tempo passar
Da altura, oh

Isso não é um adeus
Eu pensava mais do alto, rever
A bela história
Sem medo do tempo passar
Da altura
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Revoir translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cross
2| symbol at the top of the helmet
3| symbol at the top of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid