song lyrics / Jérémy Frérot / Guantanamera translation  | FRen Français

Guantanamera translation into German

Performers Jérémy FrérotTibz

Guantanamera song translation by Jérémy Frérot official

Translation of Guantanamera from French to German

Drei, zwei, eins
(?)

Hé-hé-hé-hé
Hé-hé-hé-hé
Hé-hé-hé-hé
Hé-hé-hé-hé

Es war ein Mann auf der Flucht
Es war ein Bruder, zweifellos
Er hatte weder Ort noch Platz
Und auf den Straßen der Verbannung
Auf den Wegen, auf den Plätzen
Er sprach zu mir von seiner Stadt

Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera

Ich bin ein aufrichtiger Mann
Wo die Palme wächst
Ich bin ein aufrichtiger Mann
Wo die Palme wächst

Dort war sein Haus der Armut
Weißer als Baumwolle
Die Straßen aus Sand und Erde
Rochen nach Rum und Melone
Unter ihrem Spitzenrock
Gott, wie schön waren die Frauen

Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera

Mir bleibt die ganze Erde
Aber ich habe nicht so viel verlangt
Als ich die Grenze überquerte
Da war nichts mehr vor mir
Ich ging von Hafen zu Hafen
Weit weg von meiner Heimat

Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera

Guantanamera, meine Stadt Guantanamera
Guantanamera, meine Stadt Guantanamera

Hé-hé-hé-hé
Hé-hé-hé-hé
Hé-hé-hé-hé
Hé-hé-hé-hé

Drei, zwei, eins (wie schön)
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Royalty Network, Spirit Music Group, Universal Music Publishing Group

Comments for Guantanamera translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the trash
2| symbol to the left of the star
3| symbol to the right of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid