song lyrics / Jean-Louis Murat / L'arc en ciel translation  | FRen Français

L'arc en ciel translation into Italian

Performer Jean-Louis Murat

L'arc en ciel song translation by Jean-Louis Murat official

Translation of L'arc en ciel from French to Italian

Sono partito all'improvviso, come sai
Non ho avuto il tempo di dire addio
L'istante è stato breve, poi è arrivato ancora più velocemente
La freccia di luce che ti ha trafitto il cuore

Se l'arcobaleno è un messaggio d'amore
Riuscirà un giorno a ritrovarti?
Con i colori si può cancellare
La più avvilente delle miserie?

Sono diventato un tramonto
Parlo come le foglie di aprile
Vivo finalmente in ogni voce sincera
Con gli uccelli vivo il canto sottile
Qui il mio canto più bello, il più denso
Si esprime solo nel silenzio, signorina Ascencio

Ci sono tante cose che non ho capito
Che passano come stelle cadenti nel mio cuore
Ho mai provato piacere a portare
A portare questa valigia infinita?

Mi manchi tanto, caro amico, davvero
E tante cose sono rimaste da dire
Ascolti ancora la musica vera?
E cerchi ancora di capire?

Sono diventato un tramonto
Parlo come le foglie di aprile
Vivo finalmente in ogni voce sincera
Con gli uccelli vivo il canto sottile
Qui il mio canto più bello, il più denso
Si esprime solo nel silenzio, signorina Ascencio

Mi manchi tanto, caro amico, davvero
E tante cose sono rimaste da dire
Ascolti ancora la musica vera?
E cerchi ancora di capire?
Ascolti ancora la musica vera?
E cerchi se puoi di capire?
Ascolti ancora la musica vera?
E cerchi se puoi di capire?
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for L'arc en ciel translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the house
2| symbol at the top of the envelope
3| symbol at the bottom of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid