Translation of L'arc en ciel from French to German
Ich bin, wie du weißt, spontan gegangen
Hatte keine Zeit, mich zu verabschieden
Der Moment war kurz, dann kam noch schneller
Der Pfeil des Lichts, der dein Herz durchbohrte
Wenn der Regenbogen eine Botschaft der Liebe ist
Wird er dich eines Tages wiederfinden?
Können Farben das auslöschen
Das entwürdigendste Elend?
Ich bin zu einem Sonnenuntergang geworden
Ich spreche wie die Blätter im April
Endlich lebe ich in jeder aufrichtigen Stimme
Mit den Vögeln lebe ich den subtilen Gesang
Hier ist mein schönster Gesang, der dichteste
Er drückt sich nur in der Stille aus, Miss Ascencio
So viele Dinge, die ich nicht verstanden habe
Die wie Sternschnuppen durch mein Herz ziehen
Habe ich jemals Freude daran gehabt, zu tragen
Diesen unendlichen Koffer zu tragen?
Du fehlst mir so sehr, lieber Freund, wirklich
Und so viele Dinge sind ungesagt geblieben
Hörst du immer noch die wahre Musik?
Und versuchst du immer noch zu verstehen?
Ich bin zu einem Sonnenuntergang geworden
Ich spreche wie die Blätter im April
Endlich lebe ich in jeder aufrichtigen Stimme
Mit den Vögeln lebe ich den subtilen Gesang
Hier ist mein schönster Gesang, der dichteste
Er drückt sich nur in der Stille aus, Miss Ascencio
Du fehlst mir so sehr, lieber Freund, wirklich
Und so viele Dinge sind ungesagt geblieben
Hörst du immer noch die wahre Musik?
Und versuchst du immer noch zu verstehen?
Hörst du immer noch die wahre Musik?
Und versuchst du, wenn du kannst, zu verstehen?
Hörst du immer noch die wahre Musik?
Und versuchst du, wenn du kannst, zu verstehen?