song lyrics / Jazz Cartier / Dead Or Alive translation  | FRen Français

Dead Or Alive translation into Thai

Performer Jazz Cartier

Dead Or Alive song translation by Jazz Cartier official

Translation of Dead Or Alive from English to Thai

หี Bumbaclat
พวกแกต้องตาย

พวกเขาต้องการให้ฉันตาย
พวกเขาต้องการให้ฉันตาย
ตั้งราคานั้นบนหัวฉัน

ไม่ ไม่ ไม่!

พวกเขาต้องการให้ฉันตายหรือมีชีวิตอยู่
พวกเขาต้องการให้ฉันตายหรือมีชีวิตอยู่
ฉันแค่พยายามเอาตัวรอด
พวกแกตกอยู่ข้างหลัง
พวกแกไม่เคยข้ามใจฉัน
เอาเรื่องนั้นใส่ชีวิตฉัน

พวกเขาต้องการให้ฉันตายหรือมีชีวิตอยู่
พวกเขาต้องการให้ฉันตายหรือมีชีวิตอยู่
ฉันแค่พยายามเอาตัวรอด
พวกแกตกอยู่ข้างหลัง
พวกแกไม่เคยข้ามใจฉัน
เอาเรื่องนั้นใส่ชีวิตฉัน

นี่คือเรื่องที่ฉันพูดถึง
นี่คือเรื่องที่พูดกัน
พวกแกไล่ตามความฝัน
พวกเขาแค่ตามหัวฉัน
ปีศาจของฉันบอกฉันว่าอย่าตอบโต้
นี่จะทำให้คุณมีความผิด
ทำงานกับสมดุลของคุณและฉันพูดถึงเคมี
เรียกมือปืนของฉันและเล็งไปที่หัวของคุณ
ฉันไม่ว่ายในสระที่เต็มไปด้วยความอิจฉา
เอานายอำเภอออกแล้วจัดการรองนายอำเภอ
ปวดท้อง, เงินของฉันคือยารักษา
ฉันคือตำนาน, อย่าทำลายมรดกของฉัน
หมายเลขส่วนตัว.. โทรเข้ามือถือของฉัน
(สวัสดี? แจ๊สอยู่ไหม?)
ไม่ ไม่ ไม่!

พวกเขาต้องการให้ฉันตายหรือมีชีวิตอยู่
พวกเขาต้องการให้ฉันตายหรือมีชีวิตอยู่
ฉันแค่พยายามเอาตัวรอด
พวกแกตกอยู่ข้างหลัง
พวกแกไม่เคยข้ามใจฉัน
เอาเรื่องนั้นใส่ชีวิตฉัน

พวกเขาต้องการให้ฉันตายหรือมีชีวิตอยู่
พวกเขาต้องการให้ฉันตายหรือมีชีวิตอยู่
ฉันแค่พยายามเอาตัวรอด
พวกแกตกอยู่ข้างหลัง
พวกแกไม่เคยข้ามใจฉัน
เอาเรื่องนั้นใส่ชีวิตฉัน

ให้เหตุผลฉันที่จะระเบิด
ฉันวางฉากนี้บนแผนที่
ฉันรู้จักพวกที่พูดไม่ดีแต่เมื่อพวกเขาเห็นฉัน
พวกเขาเป็นคนแรกที่ทักทาย
ดูบันทึกของฉันสิ (ไร้ที่ติ)
ฉันไม่เคารพพวกแก
ฉันคือเด็กทองคำ, พวกเขาแก่ขึ้นแล้ว
มันจะมีเหตุผลว่าทำไมพวกแกไม่ได้รับการยอมรับ
พวกเขาต้องการให้ฉันตายหรือมีชีวิตอยู่
มีคนบอกแม่ว่าฉันจะไม่เห็นอายุ 25
หมายความว่า, ฉันบอกเธอได้แต่ฉันไม่อยากอยู่ที่นั่นเพื่อเห็นน้ำตาในตาของเธอ
'Cuzzi กลับมาบนถนน
'Cuzzi ยังติดอยู่ในความหนาว
ฉันสงสัยว่ามีใครดีกว่าฉันในเมืองของฉัน (รอ)
ไม่ ไม่ ไม่!

พวกเขาต้องการให้ฉันตายหรือมีชีวิตอยู่
พวกเขาต้องการให้ฉันตายหรือมีชีวิตอยู่
ฉันแค่พยายามเอาตัวรอด
พวกแกตกอยู่ข้างหลัง
พวกแกไม่เคยข้ามใจฉัน
เอาเรื่องนั้นใส่ชีวิตฉัน

พวกเขาต้องการให้ฉันตายหรือมีชีวิตอยู่
พวกเขาต้องการให้ฉันตายหรือมีชีวิตอยู่
ฉันแค่พยายามเอาตัวรอด
พวกแกตกอยู่ข้างหลัง
พวกแกไม่เคยข้ามใจฉัน
เอาเรื่องนั้นใส่ชีวิตฉัน

พวกแกดูเหมือนพวกเวอร์จิน
ล้างขึ้นบนคลื่น, นั่นคือผงซักฟอก
ฮึม, ฉันรู้สึกเหมือน Ja' ในปี '99
พวกแกเห็นฉันกรีดร้องฆาตกรรม (ฆาตกรรม)
ฉันเดินไปรอบๆ และกรีดร้องฆาตกรรม (ฆาตกรรม)
ทุกวันนี้, ทุกคนถูกฆาตกรรม (ฆาตกรรม)
(ผู้พิพากษาถามคำตัดสิน,
แล้วเขามองไปที่คณะลูกขุน)
ไม่ ไม่ ไม่!

พวกเขาต้องการให้ฉันตายหรือมีชีวิตอยู่
พวกเขาต้องการให้ฉันตายหรือมีชีวิตอยู่
ฉันแค่พยายามเอาตัวรอด
พวกแกตกอยู่ข้างหลัง
พวกแกไม่เคยข้ามใจฉัน
เอาเรื่องนั้นใส่ชีวิตฉัน

พวกเขาต้องการให้ฉันตายหรือมีชีวิตอยู่
พวกเขาต้องการให้ฉันตายหรือมีชีวิตอยู่
ฉันแค่พยายามเอาตัวรอด
พวกแกตกอยู่ข้างหลัง
พวกแกไม่เคยข้ามใจฉัน
เอาเรื่องนั้นใส่ชีวิตฉัน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: O/B/O DistroKid, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Dead Or Alive translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol to the right of the helmet
3| symbol to the left of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid