song lyrics / Javier Solís / Que Se Mueran de Envidia translation  | FRen Français

Que Se Mueran de Envidia translation into Chinese

Performer Javier Solís

Que Se Mueran de Envidia song translation by Javier Solís official

Translation of Que Se Mueran de Envidia from Spanish to Chinese

让他们都嫉妒死吧
让他们批评我们爱的方式
这种真诚又美好的爱
没有人能轻易打破

让那些从未真正爱过的人
嫉妒和吃醋死吧
这种来自天堂的荣耀之爱
没有人能体验到,真的就是这样

你说吧,你说吧
大声喊出你多么爱我
让他们知道我没有说谎
你说吧,你说吧
你的胸膛充满了自豪
因为感受到我的爱是如此属于你

让他们都嫉妒死吧
让他们批评我们爱的方式
这种真诚又美好的爱
没有人能轻易打破

你说吧,你说吧
大声喊出你多么爱我
让他们知道我没有说谎
你说吧,你说吧
你的胸膛充满了自豪
因为感受到我的爱是如此属于你

让他们都嫉妒死吧
让他们批评我们爱的方式
这种真诚又美好的爱
没有人能轻易打破
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing

Comments for Que Se Mueran de Envidia translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol at the top of the clock
3| symbol at the bottom of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid