Translation of The Other Side from English to Portuguese
Whoa, whoa
Sim, sim
No começo
Eu nunca pensei que seria você
Quando estávamos relaxando
Sorrindo na cabine de fotos
Mas nos aproximamos (sim)
Até você estar comendo na minha colher
E vindo me visitar
Nós conversávamos a tarde toda
Hoje à noite, vamos apenas ficar bêbados
Perturbar a paz
Encontre suas mãos por todo o meu corpo
E então você morde o lábio
Sussurra e diz: "Vamos até o fim"
Hoje à noite, me leve para o outro lado
Faíscas voam como no Quatro de Julho
E apenas me leve para o outro lado
Vejo aquele olhar sexy em seus olhos
E eu sei, não somos mais amigos
Se seguirmos por este caminho
Seremos amantes com certeza
Então hoje à noite, me beije como se fosse questão de vida ou morte
E me leve para o outro lado
Isso poderia ser perfeito, sim
Mas não saberemos a menos que tentemos (tentar)
Sei que você está nervoso
Então apenas relaxe e deixe-me dirigir
Hoje à noite, vamos apenas ficar bêbados
Perturbar a paz
Encontre suas mãos por todo o meu corpo
Então você morde o lábio
Sussurra e diz: "Vamos até o fim"
Hoje à noite, me leve para o outro lado
Faíscas voam como no Quatro de Julho
Apenas me leve para o outro lado
Vejo aquele olhar sexy em seus olhos
E eu sei, não somos mais amigos
Se seguirmos por este caminho
Seremos amantes com certeza
Então hoje à noite, me beije como se fosse questão de vida ou morte
E me leve para o outro lado (whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
Você me beija como se fosse questão de vida ou morte (whoa, whoa, whoa)
E me leve para o outro lado (whoa, whoa, whoa)
Beije-me, baby (beije-me, baby)
Beije-me, baby, como se fosse questão de vida ou morte, oh
Beije-me como se fosse questão de vida ou morte
E me leve para o outro lado
Hoje à noite, vamos apenas ficar bêbados
Perturbar a paz
Deixe seu amor se chocar contra mim
E então você morde o lábio
Sussurra e diz: "Vamos até o fim", sim