Translation of Dueño de Mi Silencio from Spanish to French
Le fleuve qui m'a conduit à toi s'est asséché
Je me suis perdu sur le chemin que j'ai appris avec toi
La lumière qui m'a conduit à tes côtés ne brille plus
Cela fait des semaines que je me demande ce que nous faisons ici
Je crois que je ne me souviens plus si j'ai été heureux un jour
Je n'ai jamais eu aussi froid, froid en étant à tes côtés
Si je ne te parle pas, ce sera parce que je ne veux pas
Devenir esclave de mes paroles
Si je ne te parle pas, ce sera parce que je préfère
Être le maître de mon silence
Si je ne te parle pas, ce sera parce que je ne veux pas
Devenir esclave de mes paroles
Si je ne te parle pas, ce sera parce que je préfère
Être le maître de mon silence
Crois-moi quand je te dis que c'est mieux ainsi
Qu'il n'y a pas de ciel sans étoiles
Ni de début sans fin
Qu'après l'hiver vient le printemps
J'ai toujours voulu être ton ami, je n'y suis pas parvenu
Je crois que le mieux est que tu m'oublies
Garde les beaux souvenirs
Laisse couler cette larme
Si je ne te parle pas, ce sera parce que je ne veux pas
Devenir esclave de mes paroles
Si je ne te parle pas, ce sera parce que je préfère
Être le maître de mon silence
Si je ne te parle pas, ce sera parce que je ne veux pas
Devenir esclave de mes paroles
Si je ne te parle pas, ce sera parce que je préfère
Être le maître de mon silence
Si je ne te parle pas, ce sera parce que je ne veux pas
Devenir esclave de mes paroles
Si je ne te parle pas, ce sera parce que je préfère
Être le maître de mon silence
Si je ne te parle pas, ce sera parce que je ne veux pas
Devenir esclave de mes paroles
Si je ne te parle pas, ce sera parce que je préfère
Être le maître de mon silence