Translation of Summer from English to French
Ouais, l'été (et je suis saoul)
Jardin holistique, je délire jusqu'à ce que je sois brûlé par le soleil (ouais, je suis dans ce truc)
J'ai un spectacle à Baha, plus et c'est un coureur (j'ai acheté les champignons avec moi)
Ouais, il pleut, bébé, ça va tonner
J'ai pris un verre mais j'en ai besoin d'un autre, parce que c'est l'été (attends, quoi ?)
Ouais, c'est l'été, j'ai des frappeurs dans les banlieues (j'ai des frappeurs)
Tu es si jolie, enchanté de te rencontrer, quel est ton numéro ? (Enchanté de te rencontrer)
Je vais prendre une pilule, et ensuite on baise jusqu'à ce qu'on s'endorme (je prends des pilules)
Et maintenant mon empreinte de main est sur ton cul parce que tu es brûlée par le soleil
J'ai de la magie dans ma manche comme si j'étais Dumbledore
Petite fille sage, allons faire plus de bêtises
Et nous sommes dans un bungalow, l'hôtel a un autre étage (un autre étage)
On met des serviettes sur les portes parce que c'est l'été (ouais)
Kyle m'a dit, "Jaden, reviens à ton truc de Philly" (salut à Philly)
Si tu ne fais pas parler de toi dans les rues, alors tu ne fais rien
Des diamants arc-en-ciel dans mes dents, alors maintenant je suis à l'aise avec ça (goutte arc-en-ciel)
Et le maillot de bain en dessous parce que c'est l'été
Ouais, c'est l'été, j'ai des frappeurs dans les banlieues (dans les banlieues)
Tu es si jolie, enchanté de te rencontrer, quel est ton numéro ? (Ouais, laisse-moi l'avoir)
Je vais prendre une pilule, et ensuite on baise jusqu'à ce qu'on s'endorme (les mecs délirent)
Et maintenant mon empreinte de main est sur ton cul parce que tu es brûlée par le soleil
Super trempé, plongeon, frappant les routes
Toujours en train de faire des bagages avec des vêtements différents, supermarché
Je te fais danser dans ta chambre en faisant des vidéos
Là tu es, alerte sonore
Même quand la ville est proche
Je pense que je vais tomber amoureux de toi parce que c'est l'été
Voyage d'un jour, changement d'avion
Quand on arrive, c'est très différent
Des lentilles teintées en citron, on ne joue pas avec eux
Quand je regarde le ciel, je ne vois que la vision
Chez ta mère, sur l'herbe, parce que c'est l'été
Ouais, c'est l'été, j'ai des frappeurs dans les banlieues (j'ai des frappeurs)
Tu es si jolie, enchanté de te rencontrer, quel est ton numéro ? (Ouais, laisse-moi l'avoir)
Je vais prendre une pilule, et ensuite on baise jusqu'à ce qu'on s'endorme (les mecs délirent)
Et maintenant mon empreinte de main est sur ton cul parce que tu es brûlée par le soleil
Ouais, c'est l'été, j'ai des frappeurs dans les banlieues (j'ai des frappeurs)
Tu es si jolie, enchanté de te rencontrer, quel est ton numéro ? (Ouais, laisse-moi l'avoir)
Je vais prendre une pilule, et ensuite on baise jusqu'à ce qu'on s'endorme (les mecs délirent)
Et maintenant mon empreinte de main est sur ton cul parce que tu es brûlée par le soleil