song lyrics / Jacques Dutronc / Demain translation  | FRen Français

Demain translation into Portuguese

Performers Jacques DutroncThomas Dutronc

Demain song translation by Jacques Dutronc official

Translation of Demain from French to Portuguese

Amanhã eu pararei, amanhã eu começarei
Não faço nada, sonho na janela
Um dia, eu deveria começar
Mas há vida todas as noites
Há garotas nos bares
Vamos, amanhã será tarde demais
Sempre há uma festinha
Prometo que amanhã eu paro
Mas esta noite, a noite será sem fim

Ao verão, à vida, ao sol e às garotas
Quero levantar meu copo, até rolar no chão
Eu me junto ao inesperado, à loucura e à embriaguez
Cantando nas ruas, esqueço todas as promessas

Amanhã eu pararei, amanhã eu começarei
Não faço nada no café na varanda
Estou bem, observo a vida que passa

E por que fazer hoje
O que eu poderia fazer amanhã
Viva a vida
Que tomamos como ela vem
Então eu chamo os amigos
Que tal sairmos
É esta noite, amanhã será tarde demais

Ao verão, à vida, ao sol e às garotas
Quero levantar meu copo, até rolar no chão
Não é que o paraíso não tenha tudo para nos agradar
Mas eu sinto mais calor no inferno, cercado pelos meus amigos

Eu faço economias
Planejo o resto da minha vida
Plano de saúde e uma poupança
Meu Deus, como eu amo o sistema

Amanhã será maravilhoso
Terei minha casa, serei feliz
Mas estarei velho, e isso é chato
Então eu te deixo, meu lugar, meu cachorro, meu carro
Resolução, não tomo mais resoluções

Ao verão, à vida, ao sol e às garotas
Quero levantar meu copo, até rolar no chão
Amanhã seremos todos irmãos
Amanhã não haverá mais guerra
Comeremos até nos saciar, enquanto isso, sirvo-me mais um

Ao verão, à vida, ao sol e às garotas
Quero levantar meu copo
E sonhar diante do mar

Ao verão, à vida, ao sol e às garotas
Quero levantar meu copo, até rolar no chão
Não é que o paraíso não tenha tudo para nos agradar
Mas eu sinto mais calor no inferno, cercado pelos meus amigos

Ao verão, à vida, ao sol e às garotas
Quero levantar meu copo
E sonhar diante do mar
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: SONGS MUSIC PUBLISHING

Comments for Demain translation

Name/Nickname
Comment
Other Jacques Dutronc song translations
Quelque chose de Tennessee (Korean)
Quelque chose de Tennessee (Thai)
Quelque chose de Tennessee (Chinese)
A La Vie, à L'amour (German)
A La Vie, à L'amour (English)
A La Vie, à L'amour (Spanish)
A La Vie, à L'amour (Italian)
A La Vie, à L'amour (Portuguese)
Hippie Hippie Hourrah (German)
Hippie Hippie Hourrah (English)
Hippie Hippie Hourrah (Spanish)
Hippie Hippie Hourrah (Italian)
Hippie Hippie Hourrah (Portuguese)
Quelque chose de Tennessee (German)
Quelque chose de Tennessee (English)
Quelque chose de Tennessee (Spanish)
Quelque chose de Tennessee (Italian)
Quelque chose de Tennessee (Portuguese)
Et moi, et moi, et moi - Version Italienne (German)
Et moi, et moi, et moi - Version Italienne (English)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Henri Salvador | अवधुद गुप्ते | Astérix | Francis Cabrel | Serge Gainsbourg | Mortelle Adèle | BloccRich Monsta | Graeme Allwright | Radiohead | Alain Souchon | Bob Marley | Phinéas Et Ferb | अनुराधा पौडवाल | Suresh Wadkar | Michael Jackson | Abba | मोहम्मद रफ़ी | Téléphone | Ben E King | Lotfi Bouchnak

Hospital | Pangalan Mo | Sacré Charlemagne | Reh Jaao Yahi | Apocalypse | Din Din Diwali | Histoire Eternelle (La Belle Et La Bête) | Chaand | Let It Go | Lone Star | Voulez-vous Danser, Grand'mère | L'histoire De La Vie - Le Roi Lion | Hazme Como El Perro Bebe Agua | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | City Of Stars - [ | يا عاهديني يا مو عينين | Aanu | Lune | Toutes Les Femmes De Ta Vie | Just One Thing
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol at the bottom of magnifying glass
3| symbol to the left of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid