Translation of Le regard des gens from French to Italian
Non sono il tipo da mostrarmi, non sono il tipo da nascondermi
Non li ascolto, possono sempre criticarmi
Cazzo è anche questo, danno colpi in segreto
Il tuo migliore amico potrebbe essere dietro il grilletto
Poso l'istrumentale, fumo un po' di hashish
Fai attenzione piccolo, con dei soldi ti comprano
La vista rovinata da edifici
Troppo sentimenti, lo sguardo vuoto ti finisce
Non sono loro, sappiatelo, io ho faticato
Un BDH colpitelo, la legge rompetela
Lui si mostra, guardatelo, voglia di dargli delle botte
Sono in patria, osservo la Luna dal mio materasso
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Se solo sapessi quanto me ne frega della vita dell'altro
Rifletto, vedo i miei amici con le manette
E' passato un anno, riemerge e ricomincia
Ti giudicano, si permettono, sì la tua vita è un lop
Fai attenzione l'angelo prende nota, non dirgli "ti fotto"
E chi ci si sfrega ci si punge, e chi ci si sfrega ci si punge
Ho visto lo sguardo della gente quando avevi il Cayenne
Quando non hai più soldi, più donne, non servi a nulla
Chi non vuole cerca una scusa, chi vuole cerca un mezzo
L'odio apre gli occhi ma con l'amore non vedo nulla
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Ya hrabna ou lhegtouna
B3eynikoum teyehtouna
Goulou wech tselouna
Dirou mziya ou khtouna
Dimenticami e ti dimenticherò, vai altrove non preoccuparti andrò
Tradiscimi e ti odierò, noi due per sempre è finito
Ti vedo sei triste ma non parli
Vedo le tue lacrime, non guardarmi
Ci facciamo male ma non lo sentiamo
Non sei come me quindi non ci capiamo
M'deyrine 3alina el 3essa
Hadra fi koul blassa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Chkoun li 3atikoum ghassa
M'deyrine 3alina el 3essa
Hadra fi koul blassa
Ay fi 3eynikoum khamsa
Chkoun li 3atikoum ghassa
Cheb Khalass
JUL
Lacrizeomicmec, vai