Translation of Le cœur avant tout from French to English
Until now, it's the heart above all
Hey Jul's team, I'm nothing without you
I admit, sometimes, problems drive you crazy
So, I'm not going to go around on a scooter again
You're waiting for the water bottle
When you're drunk, you tell her you love her to death
And she tickles your back
She drives the whole neighborhood crazy
On the lookout like in the trap house
To make a living, they sell death, it's going to blow up soon
Warn the whole neighborhood
The guns go bang-bang like in Gomorrah
We have to tell ourselves that one day, we'll have the good life
As we win, the little ones, they told me "you've changed, guy"
You take the coke, they told me, "it's not good, guy"
Apparently I hurt you they told me, you didn't tell me anything
You're going to make money they told me, I didn't believe you, guy
At some point, eh-eh
Eh, eh, eh, eh (Jul)
I'm on your radio, they keep harassing me
I keep my tracksuit on if I go on TV
You think I'm going to change because I'm making money, that's crazy
I know normal people, traffickers
Who show up if you need to do the brigante
Until now, it's the heart above all
Hey Jul's team, I'm nothing without you
I admit, sometimes, problems drive you crazy
So, I'm not going to go around on a scooter again
As we win, the little ones, they told me "you've changed, guy"
You take the coke, they told me, "it's not good, guy"
I'm the same, lalala, the same recipe, lalala
I don't care about all the, the, the, the
I don't care about her ass, you know, baby
The street, alcohol, women, the right to two on the lazy
From L'Estaque to the King of Spain, those who put the bike straight
Kill me but don't touch my fans, the State takes us for donkeys
I perfume with Mary Jane, I'm from Marseille like Zidane
Until now, it's the heart above all
Hey Jul's team, I'm nothing without you
I admit, sometimes, problems drive you crazy
So, I'm not going to go around on a scooter again