song lyrics / JUL / John translation  | FRen Français

John translation into Korean

Performer JUL

John song translation by JUL official

Translation of John from French to Korean

나는 더 이상 예전의 내가 아니야 (후-후) 나는 더 이상 예전의 내가 아니야 (후-후)
나는 더 이상 예전의 내가 아니야 (후-후) 시간 가는 줄 모르겠어
나는 모두와 똑같이 살아, 나는 더 이상 예전의 내가 아니야
나는 군중 속에 있어, 나를 미치게 하지 마, 미치게 하지 마, 미치게 하지 마

마르세유는 덥고, 나는 정오에 테라스에 있어
나는 가난한 사람처럼 옷을 입고, 너의 도시로 가
나는 부르주아와 함께 있어 (후-후) 오늘 밤은 스트레스 없어 (아)
자쿠지에서 도시를 보고, 샴페인을 마셔
그래, 나는 이 모든 것에서 멀리 떨어져 있어
나는 이 모든 것을 원하지 않았어
그리고 지금, 나는 사-사 돈으로 술을 마셔
나는 살사에 맞춰 파랗게 변해

나는 태양에게 빚진 빨간색을 갚아
지금 나는 해변에 있어, 모노이 오일을 바르고, 좋은 음악을 듣고 있어
나는 태양에게 빚진 빨간색을 갚아
지금 나는 해변에 있어, 모노이 오일을 바르고, 좋은 음악을 듣고 있어
나는 더 이상 예전의 내가 아니야, 시간 가는 줄 모르겠어
나는 모두와 똑같이 살아, 나는 더 이상 예전의 내가 아니야
나는 군중 속에 있어, 나를 미치게 하지 마, 미치게 하지 마, 미치게 하지 마
나는 더 이상 예전의 내가 아니야, 시간 가는 줄 모르겠어
나는 모두와 똑같이 살아, 나는 더 이상 예전의 내가 아니야
나는 군중 속에 있어, 나를 미치게 하지 마, 미치게 하지 마, 미치게 하지 마

사랑이 없는 것처럼
내가 그 지역에 있을 때 아무도 나를 알아보지 못해
나는 레드불, 크리스탈린, 폴리아코프를 가지고 있어
너는 나에게 무슨 말을 하는 거야? (후-후) 나는 더 이상 인기가 없어
나는 싸움을 했고, 내 라코스트를 찢었어
우체국 앞에서 여자를 꼬시려고 했어
내가 접근할 때 브런치를 먹고, 장미 쪽으로 폭죽을 터뜨렸어
나는 후고 보스 향수를 뿌리고, 피를 보러 가, 나는 구덩이에 있어
오, 경찰, 미안하지만 나는 술을 마셔
오늘 밤, 나는 나의 광기에 빠져 있어, 나폴리 트레이닝복을 입고

나는 태양에게 빚진 빨간색을 갚아
지금 나는 해변에 있어, 모노이 오일을 바르고, 좋은 음악을 듣고 있어
나는 더 이상 예전의 내가 아니야, 시간 가는 줄 모르겠어
나는 모두와 똑같이 살아, 나는 더 이상 예전의 내가 아니야
나는 군중 속에 있어, 나를 미치게 하지 마, 미치게 하지 마, 미치게 하지 마
나는 더 이상 예전의 내가 아니야, 시간 가는 줄 모르겠어
나는 모두와 똑같이 살아, 나는 더 이상 예전의 내가 아니야
나는 군중 속에 있어, 나를 미치게 하지 마, 미치게 하지 마, 미치게 하지 마

마르세유는 덥고, 나는 정오에 테라스에 있어
나는 가난한 사람처럼 옷을 입고, 너의 도시로 가
나는 부르주아와 함께 있어 (후-후) 오늘 밤은 스트레스 없어 (아)
자쿠지에서 도시를 보고, 샴페인을 마셔
그래, 나는 이 모든 것에서 멀리 떨어져 있어
나는 이 모든 것을 원하지 않았어
그리고 지금, 나는 사-사 돈으로 술을 마셔
나는 살사에 맞춰 파랗게 변해

나는 더 이상 예전의 내가 아니야, 시간 가는 줄 모르겠어
나는 모두와 똑같이 살아, 나는 더 이상 예전의 내가 아니야
나는 군중 속에 있어, 나를 미치게 하지 마, 미치게 하지 마, 미치게 하지 마
나는 더 이상 예전의 내가 아니야, 시간 가는 줄 모르겠어
나는 모두와 똑같이 살아, 나는 더 이상 예전의 내가 아니야
나는 군중 속에 있어, 나를 미치게 하지 마, 미치게 하지 마, 미치게 하지 마

나는 더 이상 예전의 내가 아니야, 나는 더 이상 예전의 내가 아니야
나는 더 이상 예전의 내가 아니야, 나는 더 이상 예전의 내가 아니야
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: D'OR ET DE PLATINE

Comments for John translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the calculator
2| symbol at the bottom of the star
3| symbol to the left of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid