song lyrics / Irama / Un Respiro translation  | FRen Français

Un Respiro translation into Indonesian

Performer Irama

Un Respiro song translation by Irama official

Translation of Un Respiro from Italian to Indonesian

Satu napas
Hanya diambil jika hati
Berdebar lebih kencang
Atau dengan ciuman di leher dari botol lain
Yang akan kuteguk
Yang akan kuteguk
Dengan wajah bersih
Dan kulit yang lebih kotor dari memar biru
Semakin banyak, seperti tato

Berbaring di tanah aku bertanya kepada Tuhan
Apakah kamu juga ada, hei hei hei
Aku merindukanmu, ini déjà vu
Aku mengenalinya karena aku tidak menangis
Hari itu aku tampak seperti monster
Hari itu berlangsung selama setahun
Awan dan lumpur
Seorang pendeta berdoa dengan pakaian lengkap untuk melakukannya
Dalam nama Bapa, Putra, dan Roh Kudus, aku melompat
Drama ini, aku pergi
Aku ingat sebuah danau, sangat dingin
Dan aku sendirian dalam isolasi
Sementara waktu berlalu aku tumbuh dengan sebuah pulau di dalam

Jika aku tidak punya kata-kata lagi
Dan kamu tidak di sini bersamaku
Kenangan biasa
Adalah semua yang akan tersisa darimu

Tapi dewa mana yang aku doakan
Aku tidak tahu apakah aku menjelaskan
Aku tumbuh bahkan tanpa kamu tapi kamu tahu
Berapa banyak luka sekarang
Yang tidak akan pernah bisa aku tutup lagi

Terima kasih kepada keberanianku
Aku tidak tahu apakah aku menjelaskan
Aku tumbuh bahkan tanpa kamu, tapi kamu tahu
Berapa banyak luka sekarang
Yang tidak akan pernah bisa aku sembunyikan lagi, oh tidak tidak tidak
Dan suaraku pecah, eh
Ketika aku berbicara tentangmu

Aku tahu kamu melihatku
Aku tidak seperti yang kamu kira
Hidup telah menendang kita
Telah menyatukan kita seperti dua iman
Cinta membuat kita stabil, kuat atau tak berdaya
Kita menangis seperti pohon willow
Kita berjuang seperti prajurit

Jika aku tidak punya kata-kata lagi
Dan kamu tidak di sini bersamaku
Kenangan biasa
Adalah semua yang akan tersisa darimu, eh

Apa yang tersisa darimu?

Satu napas hanya diambil
Jika hati berdebar lebih kencang
Atau dengan ciuman di leher dari botol lain
Yang akan kuteguk
Dengan wajah bersih
Dan kulit yang kotor dari memar biru
Aku tidak kehabisan napas lagi
Tapi aku merindukanmu

Hari ini hari Jumat, aku menulis sedikit lebih banyak
Aku tidak merasa sedih, aku tidak merasa seperti diriku
Sementara aku melihat ke atas
Aku memegang cahaya yang sama di matamu
Sementara kenangan merobek hatiku
Ada yang lain yang menjahitnya kembali
Hidup mengambil, hidup memberi
Datanglah ke bar yang biasa
Aku berpura-pura menunggumu tapi es akan mencair
Aku tahu kamu tidak akan kembali dan tidak, kamu tidak akan kembali
Aku masih punya tiket
Untuk konser itu yang tidak akan kamu datangi
Beri aku satu alasan yang baik
Beri aku satu alasan mengapa
Kamu pergi tanpa memberi tahu siapa pun
Tidak ada yang istimewa
Aku hanya mengharapkan salam
Hanya aku dan kamu
Melihat satu sama lain di antara awan dan asap
Aku ingin kembali
Hanya untuk mengucapkan selamat tinggal
Dan memberitahumu bahwa konser itu milikku

Untuk memberitahumu bahwa konser itu milikku

Jika aku tidak punya kata-kata lagi
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Un Respiro translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the envelope
2| symbol at the top of the trash
3| symbol at the top of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid