song lyrics / Hatik / Daron dès demain translation  | FRen Français

Daron dès demain translation into Korean

Performer Hatik

Daron dès demain song translation by Hatik official

Translation of Daron dès demain from French to Korean

내일이 어떻게 될지 모르겠어, 그래
하지만 이 속도로 가면, 계획을 세울 수 없다는 건 알아, 아니
사람들이 10년 후에 내가 뭐가 될지 물어봐
난 행복하고, 부유하고, 래퍼, 배우, 아내와 아이들과 함께 있고 싶어
아빠가 되기 위해, 난 이미 준비됐어, 그래
그리고 모두가 나에게 "즐겨, 시간 있어"라고 말하는 걸 봐
베이비, 네가 맞는 사람이 아니면, 아마 다음 사람이 맞을 거야
인생, 내 인생, 난 내일 죽을 수도 있어, 기다릴 시간이 없어
난 그냥 할머니의 미소를 보고 싶어
증손자를 안고 있는 모습을
그리고 내일 우리가 뒤집어지면
내 모든 세상이 물에 빠져, 다시 시작점으로 돌아가

난 시간을 조종하고 싶어
내일 당장 아빠가 되고 싶어
네 작은 눈을 위해, 난 피를 흘릴 거야
넌 내가 잘 될 유일한 이유야
난 시간을 조종하고 싶어
내일 당장 아빠가 되고 싶어
네 작은 눈을 위해, 난 피를 흘릴 거야
넌 내가 잘 될 유일한 이유야

엄마는 내가 더 이상 아이가 아니라는 걸 잘 알아, 그래
그리고 책임질 수 있는 모든 걸 주머니에 가지고 있다는 것도, 하, 하
아주 최근에 가까이 갔었어
하지만 집은 바람을 맞서지 않으면 튼튼하지 않아, 하, 하

이미 머릿속에 많은 이름들이 있어, 그래
내 팔에 내 딸을 안고 있는 꿈을 꿔
하지만 땅을 적실 때를 선택하는 건 신이야
난 네 세상이 될 거야, 요람에서 무덤까지, 멜라니가 말한 것처럼, 하, 하

난 시간을 조종하고 싶어
내일 당장 아빠가 되고 싶어
네 작은 눈을 위해, 난 피를 흘릴 거야
넌 내가 잘 될 유일한 이유야
난 시간을 조종하고 싶어
내일 당장 아빠가 되고 싶어
네 작은 눈을 위해, 난 피를 흘릴 거야
넌 내가 잘 될 유일한 이유야

네가 추우면, 내가 네 코트가 될게
그리고 평생 네 멘토가 될게
네가 나처럼이라면, 배우기 위해 여러 번 넘어질 거야
하지만 난 항상 거기 있을 거야, 난 항상 거기 있을 거야
난 시간을 앞당기기 위해 모든 걸 줄 거야
우리가 서른 전에 만날 거라고 맹세했었어
하지만 시간이 지나고, 난 여전히 만족하지 않아
내 마음은 비어있고, 콘서트가 매진됐으니 웃어야 해
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Daron dès demain translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the thumbs up
2| symbol at the bottom of the television
3| symbol to the right of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid