song lyrics / Haftbefehl / Leuchtreklame translation  | FRen Français

Leuchtreklame translation into Thai

Performers HaftbefehlSchmytBausa

Leuchtreklame song translation by Haftbefehl official

Translation of Leuchtreklame from German to Thai

เฮ้, เฮ้, เฮ้, เฮ้
เฮ้, เฮ้, เฮ้, เฮ้
อา, อา
โอเค, โอเค, เช็ค, อา

เรากำลังเดินถอยหลัง, ฉันหวังว่าผู้คนจะเข้าใจ
และช้าๆ เรากำลังเข้าใกล้จุดจบ
จิตวิญญาณที่ป่วย, ทุกคนข้างนอกคิดว่า "ฉันไม่สน"
และทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้นและจ้องมองที่โทรศัพท์ของเขา
หมาป่าที่ปลอมตัวเป็นแกะ, เย็นชาเหมือนเดือนธันวาคม
ให้ Azrael มารับพวกเขา, ใช่, ฉันพูดถึงยมทูต
มันเกี่ยวกับเงินสด, เขียว, เหลือง, ดีที่สุดคือดำ
คิดเหมือนนายธนาคาร, ช่างหัวจำนวนเซ็นต์
ในขณะที่เด็กๆ กำลังหิวโหย, เรากำลังสวมขนสัตว์
เก็บเงิน, ขับรถเบนซ์
อย่างที่บอก, เรากำลังเข้าใกล้จุดจบ
รถไฟได้ออกไปแล้วและคุณ, ตอนนี้คิดดู

คำถามตามหลอกหลอนฉัน (เย้, เย้)
สิ่งที่ฉันมักจะถามตัวเอง (เย้, เย้, เย้)
"ประชาชนถามคำถามนี้ไหม?" (ประชาชนถามคำถาม, เย้, เย้)
"พวกคุณถามคำถามนี้ไหม?" (พวกคุณถามคำถามนี้ไหม?)

ฉันไม่เพียงแค่ทำให้แผลเป็นชาในคืนนี้
นั่งในรถเยอรมันและตามแสง
จากป้ายโฆษณา
ในนามของพระเจ้า หรือปีศาจ (ในนามของปีศาจ, อา)

แทนที่จะแสดงความพอใจ
ฉันชอบใส่ธนบัตรสีม่วงในกระเป๋าของ Hermès
ฉันตัดสินใจไม่ได้อีกแล้ว
ฉันจะเอา Turbo S สีขาวหรือดำดี?
เราขายจิตวิญญาณของเราให้กับปีศาจ
ด้วยรอยยิ้ม, เหมือนว่ามันเป็นเรื่องปกติ, เพื่อน
ค่านิยมและหลักการของเราสามารถให้ใครก็ได้
ที่จ่ายเงินตามนั้น, เพื่อน
สิ่งที่ยังคงมีความหมายสำหรับเราคือความสำเร็จ, ใช่
ฟันของฉันไม่เหลือง, นั่นคือทอง, ใช่
นั่งในเบนซ์อีกครั้งและเร่งเต็มที่
ปล่อยให้ฉันกลิ้ง, ใช่

คำถามตามหลอกหลอนฉัน (เย้, เย้)
สิ่งที่ฉันมักจะถามตัวเอง (เย้, เย้, เย้)
"ประชาชนถามคำถามนี้ไหม?" (ประชาชนถามคำถาม, เย้, เย้)
"พวกคุณถามคำถามนี้ไหม?" (พวกคุณถามคำถามนี้ไหม?)

ผู้คนถามคำถามไหม
ฉันถามคำถามใหม่อีกครั้ง
เพราะฉันแค่อยากถาม
"พวกคุณถามคำถามแบบนี้ไหม?" (เย้, เย้)

ฉันลอยเหมือนหมอกเหนือถนนเปียก
นั่งในรถเยอรมันและตามแสง
จากป้ายโฆษณา (ใช่, ใช่)
ในนามของพระเจ้า หรือปีศาจ (เฮ้, เฮ้, เฮ้, เฮ้)

ไม่ใช่วันสิ้นโลก, ถ้าโลกสิ้นสุด
อยู่ในงานเรฟ (ใช่, ใช่, ใช่, ใช่) ตราบใดที่ฉันยังมีชีวิต
ไม่ใช่วันสิ้นโลก, ถ้าโลกสิ้นสุด
อยู่ในงานเรฟ, ตราบใดที่ฉันยังมีชีวิต
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Leuchtreklame translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the bulb
2| symbol to the right of the target
3| symbol at the top of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid