song lyrics / Haftbefehl / 1999 Pt. II translation  | FRen Français

1999 Pt. II translation into Chinese

Performer Haftbefehl

1999 Pt. II song translation by Haftbefehl official

Translation of 1999 Pt. II from German to Chinese

我的咳嗽把我吵醒,就像每天早上一样
我的肺像哨子一样呼哧呼哧的,兄弟
就像一台坏了的梅赛德斯引擎
我起床了,我的第一个想法是
我妈妈是否找到了我的Para和我的Abiat(啊)
就像一个月前我的阿姨
八百马克和四十件大麻,是的
瓦拉,噩梦
从那以后,我就藏在床下
不再是在柜子上了,哟
空腹时抽一根万宝路
从阳台上看第七层的街区全景
悲伤的景色让你放弃希望
这景色如此灰暗和凄凉,以至于它夺走了你的视线
我从手中拿走香烟,走进妈妈的卧室
吻她的手并像往常一样向阿拉祈祷
请求宽恕,并以“Inschallah”结束祷告
但那时,我脑海中的声音又响起

“把书包放下,收好你的哈希
别忘了你的蝴蝶刀,你没有
你在奥芬巴赫孤独无助
这里每个人都恨彼此,只有我是你的朋友”
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group

Comments for 1999 Pt. II translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the smiley
2| symbol at the bottom of the bulb
3| symbol at the top of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid