song lyrics / Ha*Ash / 30 De Febrero translation  | FRen Français

30 De Febrero translation into French

Performers Ha*AshAbraham Mateo

30 De Febrero song translation by Ha*Ash official

Translation of 30 De Febrero from Spanish to French

Aujourd'hui, tu me demandes de revenir
Tu ne penses pas qu'il est trop tard
Qu'est-ce qui a soudainement changé
Pour que je doive te pardonner

Non, je ne vais pas oublier
Ce que tu m'as fait
Non, ne tente pas de m'embrouiller
Rappelle-toi que c'est toi qui es parti

Si tu veux une autre chance
Je te jure que je te la donnerai

Le 30 février au coucher du soleil
Le jour où il pleuvra de l'argent
Quand la mer sera sèche et que deux plus deux feront trois
Ce jour-là, toi et moi reviendrons

Quand le monde arrêtera, arrêtera, arrêtera de tourner (hey)
Quand le temps ira, ira, ira en arrière
Quand les sirènes arrêteront, arrêteront de chanter (hey)
Ce jour-là, toi et moi reviendrons

Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Oh oh oh (Ah ah ah ah)
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Oh oh oh (Ah ah ah ah)
Ah ah ah ah

Même si l'homme est allé sur la Lune
Ne pense pas que tout est possible (non)
A tout le mal que tu m'as fait
Même si tu le veux, c'est irréversible

Non, je ne vais pas oublier
Ce que tu m'as fait
Non, ne tente pas de m'embrouiller
Rappelle-toi que c'est toi qui es parti

Si tu veux une autre chance
Je te jure que je te la donnerai

Le 30 février au coucher du soleil
Le jour où il pleuvra de l'argent
Quand la mer sera sèche et que deux plus deux feront trois
Ce jour-là, toi et moi reviendrons

Quand le monde arrêtera, arrêtera, arrêtera de tourner (hey)
Quand le temps ira, ira, ira en arrière
Quand les sirènes arrêteront, arrêteront de chanter (hey)
Ce jour-là, toi et moi reviendrons

Ah ah ah ah ah (Oh oh oh oh oh)
Ce jour-là, toi et moi reviendrons
Ah ah ah ah ah (Oh oh oh oh oh)
Ce jour-là, toi et moi reviendrons
Oh oh oh oh oh (Abraham Mateo)

Je ne reviendrai plus, avec toi encore une fois
Tu m'as fait du mal, femme (ey)
J'en ai assez de toi
Bébé, va-t'en
Même mon chien savait que tu n'étais pas pour moi
Fais-toi belle le 30 février, je t'appellerai
Mets la robe et les talons que je t'ai offerts
Si tu veux que je revienne, je reviendrai
Attends-moi au coucher du soleil

Le 30 février au coucher du soleil
Le jour où il pleuvra de l'argent
Quand la mer sera sèche et que deux plus deux feront trois
Ce jour-là, toi et moi reviendrons

Quand le monde arrêtera, arrêtera, arrêtera de tourner (quand le monde arrêtera)
Quand le temps ira, ira, ira en arrière (oh, ira en arrière)
Quand les sirènes arrêteront, arrêteront de chanter
Ce jour-là, toi et moi reviendrons (hahahahaha)
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for 30 De Febrero translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the suitcase
2| symbol at the bottom of the clock
3| symbol at the top of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid