Translation of Deine Augen from German to French
Comment se fait-il que dans mon monde, tout tourne autour de toi?
Oui, je sais, tu ne te soucies pas de l'argent, mais je ne peux pas résister
Alors j'ai commandé quelques verres, vive la vodka et le champagne
Bébé, dis-moi comment tu aimes ça, sur une échelle de un à dix
Tes yeux
Font qu'il neige des billets
Alors je commence à croire
Cette nuit à deux
Devrions-nous nous le permettre
Bébé, dis, as-tu du temps?
Je t'achèterais tout
Allons rentrer à la maison
Tes yeux
Font qu'il neige des billets
Alors je commence à croire
Cette nuit à deux
Devrions-nous nous le permettre
Bébé, dis, as-tu du temps?
Je t'achèterais tout
Allons rentrer à la maison
Tes hanches sont comme faites à la main, tes lèvres froides comme la glace
Je l'ai vu, tu m'as souri, tu penses que je ne le sais pas?
Crois-moi, je n'ai pas inventé ça, je te trouve vraiment très sympa
Et mes rêves t'appartiennent ce soir et je ne sais même pas comment tu t'appelles
Tes yeux
Font qu'il neige des billets
Alors je commence à croire
Cette nuit à deux
Devrions-nous nous le permettre
Bébé, dis, as-tu du temps?
Je t'achèterais tout
Allons rentrer à la maison
Tes yeux
Font qu'il neige des billets
Alors je commence à croire
Cette nuit à deux
Devrions-nous nous le permettre
Bébé, dis, as-tu du temps?
Je t'achèterais tout
Allons rentrer à la maison
Tes yeux
Font qu'il neige des billets
Alors je commence à croire
Cette nuit à deux
Devrions-nous nous le permettre
Bébé, dis, as-tu du temps?
Je t'achèterais tout
Allons rentrer à la maison
Je t'achèterais tout
Je t'achèterais tout
Je t'achèterais tout
Allons rentrer à la maison
Je t'achèterais tout
Allons rentrer à la maison