Translation of Lama Nas Ruas / O Bem / Andança from Portuguese to French
Laisse
La tempête se déverser
Inonder la ville
Parce qu'un soleil brûle en nous
Plaintes
Tu sais bien que nous n'en avons pas
Et nous serons sereins
Nous ressentirons du plaisir dans le ton de notre voix
Regarde le regard de celui qui aime
Il ne reflète pas un drame, non
C'est l'expression la plus sincère, oui
Je suis venu prouver que l'amour, quand il est pur
Réveille et alerte le mortel
C'est alors que le bien triomphe du mal
Laisse la pluie tomber, le beau temps viendra
Quand l'amour décide de changer de look
Apportant la paix dans le soleil
Qu'importe si le temps à l'extérieur est mauvais ?
Qu'importe
S'il y a tant de boue dans les rues
Et le ciel est désert et sans éclat de lune ?
Si l'éclat de la lumière
Ton regard vient me guider
Conduit mes pas
Où que j'aille
S'il y a tant de boue dans les rues
Et le ciel est désert et sans éclat de lune ?
Si l'éclat de la lumière
Ton regard vient me guider
Conduit mes pas
Où que j'aille
Le bien, illumine le sourire
Peut aussi donner protection
Le bien est le véritable ami
C'est celui qui donne l'abri
C'est celui qui tend la main
Dans un monde de pièges et de péchés
Armé, si dépourvu d'amour
Parfois, il est beaucoup plus valorisé
Aimé, adoré, celui qui est traître
Le bien est là pour mettre fin au désamour
Si la lumière du soleil ne cesse de briller
S'il y a encore la nuit et la lune
Le mal ne peut pas surpasser
Celui qui a la foi pour prier dit amen
Et voir que tout le monde est capable
D'avoir un monde seulement d'amour et de paix
Quand il ne fait que le bien
Quand il ne fait que le bien
Si la lumière du soleil ne cesse de briller
S'il y a encore la nuit et la lune
Le mal ne peut pas surpasser
Celui qui a la foi pour prier dit amen
Et voir que tout le monde est capable
D'avoir un monde seulement d'amour et de paix
Quand il fait le bien
Je suis venu, j'ai marché sur tant de sable
De la pleine lune, je sais
Une immense nostalgie
Errant en vers, je suis venu
Vêtu de satin
Dans la main droite, des roses
Je vais apporter
Regarde la lune douce se déverser (emmène-moi, amour)
Au clair de lune, mon chemin se repose (amour)
Mon regard en fête est devenu heureux (emmène-moi, amour)
En me souvenant de la sérénade que j'ai faite un jour
Où que j'aille, je veux être ton partenaire
Je me suis fait la guerre parce que je ne savais pas (emmène-moi, amour)
Que cette terre renferme mon bien-aimé (amour)
Et elle n'enseigne jamais mon chemin (emmène-moi, amour)
Seul l'amour m'enseigne où je vais arriver
Où que j'aille, je veux être ton partenaire
La laiá la laiá la laiá la laiá (emmène-moi, amour)
La laiá la laiá la laiá la laiá (amour)
Emmène-moi amour
Où que j'aille, je veux être ton partenaire
La laiá la laiá la laiá la laiá (amour)
La laiá la laiá la laiá la laiá (amour)
Emmène-moi amour
Où que j'aille, je veux être ton partenaire
Amour
Vive le samba et vive les sambistes parfaits