song lyrics / Green Montana / Beverly hills 90210 translation  | FRen Français

Beverly hills 90210 translation into Korean

Performer Green Montana

Beverly hills 90210 song translation by Green Montana official

Translation of Beverly hills 90210 from French to Korean

폭풍에서 나와 (폭풍), (?)
네그레가 너에게 머리를 대 (머리를 대)
(?) 그녀가 내게 입술을 내밀 때 항상 망설여 (음, 그린'저)
그녀는 내가 유명하지 않아도 여기에 있을 거라고 말해 (뭐라고?)
해가 뜰 때 나는 이 연막탄을 켜 (헤이, 헤이)
나는 증오하지 않아, 항상 이 돈이 나를 부르지 (예)
네 통치? 아무도 기억하지 않아 (아무도, 정말로)
구찌, 샤넬, 나는 그들을 무시해, 나는 항상 주제에 맞춰 (그린'저, NMR, 비치)
네가 나를 생각하고 있다고 말할 필요 없어

베이비, 너는 나를 인터넷에서만 알아
나는 그들을 무시해, 악의는 없어, 나는 경계하고 있어
내가 도착하면, 그들은 방어할 수 없어, 나는 그들이 도움을 외치는 소리를 들어
입을 열어, 즐겨, 아무도 우리가 무엇을 하는지 정말로 몰라
그녀는 더 이상 묻지 않아, 꺼진 마음, 너는 압박의 일부도 느끼지 못해
꼭대기에서, 어떤 영광, 나는 행복을 찾고 있지 않아
스웨터에 있는 마음, 구찌 랑방, 매일 조금 더 나아져
나는 기분 변화가 있어
알다시피, 나는 기분 변화가 있어
그 여자는 BBL을 원해, 새로운 가슴 한 쌍
내 디올 후디가 옷걸이에 말라가는 것을 조심해 (음)
그린저 92i, 나는 그들이 그릴 수 없는 것을 써 (음)
이 돈을 벌어, 질문하지 마

폭풍에서 나와 (폭풍), (?)
네그레가 너에게 머리를 대 (머리를 대)
(?) 그녀가 내게 입술을 내밀 때 항상 망설여 (음, 그린'저)
그녀는 내가 유명하지 않아도 여기에 있을 거라고 말해 (뭐라고?)
해가 뜰 때 나는 이 연막탄을 켜 (헤이, 헤이)
나는 증오하지 않아, 항상 이 돈이 나를 부르지 (예)
네 통치? 아무도 기억하지 않아 (아무도, 정말로)
구찌, 샤넬, 나는 그들을 무시해, 나는 항상 주제에 맞춰 (그린'저, NMR, 비치)
네가 나를 생각하고 있다고 말할 필요 없어
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Beverly hills 90210 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the calculator
2| symbol to the left of the target
3| symbol to the right of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid