song lyrics / Gold / Ville de lumière translation  | FRen Français

Ville de lumière translation into Indonesian

Performer Gold

Ville de lumière song translation by Gold official

Translation of Ville de lumière from French to Indonesian

Seperti berlian yang bertengger di cabang-cabang jariku
Kau bersinar setiap malam di depanku
Kota cahaya
Aku butuh kamu

Tapi dinding pasir merah mudamu telah kehilangan kilauannya
Di bawah bayangan hitam para tentara
Kota cahaya
Apa yang telah mereka lakukan padamu?

Tidak lagi menangis
Tetap di sini
Bertanya-tanya mengapa
Tidak ada
Hanya untukmu
Mencintaimu hingga pertarungan terakhir

Di atas jalan berdebu dan jalan salibmu
Anak-anakmu tidak lagi bermain seperti dulu
Kota cahaya
Aku butuh kamu

Dan di dalam penjara batuku di mana aku gemetar dan kedinginan
Aku tahu, aku tidak akan melihatmu lagi
Kota cahaya
Apa yang telah mereka lakukan padaku?

Tidak lagi menangis
Tetap di sini
Bertanya-tanya mengapa
Tidak ada
Hanya untukmu
Mencintaimu hingga pertarungan terakhir, wow ouh oh

Tidak lagi menangis
Tetap di sini
Bertanya-tanya mengapa
Tidak ada
Hanya untukmu
Mencintaimu hingga pertarungan terakhir

Tidak lagi menangis
Tetap di sini
Bertanya-tanya mengapa
Tidak ada
Hanya untukmu
Mencintaimu hingga pertarungan terakhir

Tidak lagi menangis
Tetap di sini
Bertanya-tanya mengapa
Tidak ada
Hanya untukmu
Mencintaimu hingga pertarungan terakhir

Tidak lagi menangis
Tetap di sini
Bertanya-tanya mengapa
Tidak ada
Hanya untukmu
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE)

Comments for Ville de lumière translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol to the left of magnifying glass
3| symbol at the top of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid