Translation of Flashlights from English to French
Euh, d'accord
Où dois-je commencer ? Où dois-je débuter ?
J'essaie de tout laisser s'imprégner
Avant que ça ne s'échappe comme un rêve
L'été est passé et l'automne est venu
Le monde extérieur devenait gris
La plupart des gens ne sont pas ce qu'ils semblent être
Nager avec des requins
Ils tournent tout autour de moi
Reniflant mon sang
Et patrouillant chaque recoin de mon esprit
Mes yeux pointent à l'intérieur comme des lampes de poche
Cherchant chaque recoin de mon esprit
Les souvenirs se heurtent, des lampes de poche clignotantes
Cherchant chaque recoin de mon esprit
Plus je pense, moins il me semble savoir
Si c'est là où je veux aller
Ne me l'enlève pas
L'hiver est passé, les fleurs ont poussé
Que suis-je censé faire ?
Je suis toujours pris entre deux
Nager avec des requins
Ils tournent tout autour de moi
Reniflant mon sang
Et patrouillant chaque recoin de mon esprit
Mes yeux pointent à l'intérieur comme des lampes de poche
Cherchant chaque recoin de mon esprit
Les souvenirs se heurtent, des lampes de poche clignotantes
Cherchant chaque recoin de mon esprit
Un monde de miroirs, de psychopathes
Des rêves engloutis et des amis A.I.
Je me fiche de ce qu'ils disent
Tranquillisants, guerres culturelles
Certains ont trouvé une cause plus grande
Je me fiche de ce qu'ils disent
(Je me fiche de ce qu'ils disent)
Chercher des réponses sur Internet
Le bonheur glisse entre mes mains
Je pourrais, oui, je pourrais
Aller trouver un peu de paix intérieure
Mais rien ne changera jamais
Dieu ne m'aidera pas à gagner ce jeu
Je me fiche de ce qu'ils disent
Je m'en fiche aujourd'hui
Mes yeux pointent à l'intérieur comme des lampes de poche
Cherchant chaque recoin de mon esprit
Les souvenirs se heurtent, des lampes de poche clignotantes
Cherchant chaque recoin de mon esprit
(Mes yeux pointent à l'intérieur comme des lampes de poche)
(Cherchant chaque recoin de mon esprit)
(Les souvenirs se heurtent, des lampes de poche clignotantes)
(Cherchant chaque recoin de mon esprit)