song lyrics / Ghetto Phénomène / Fratello translation  | FRen Français

Fratello translation into Korean

Performers Ghetto PhénomèneRAF Camora

Fratello song translation by Ghetto Phénomène official

Translation of Fratello from French to Korean

형제여, 형제여

그들은 우리가 한 일을 모두 알고 싶어해
어쨌든, 나는 네가 한 일을 하지 않았어
필요하다면 우리가 할 수 있어
너는 절대 하지 말았어야 했지만, 너는 실수했어, 그래, 그래
내 형제여, 계산서는 엄청 비쌀 거야
문제가 생기면, 누가 너를 도울 수 있는지 알았잖아
동네에서, 너 어디 있어? (어디 있어?)
후드 쓰고, 너 혼자 걸어 (혼자 걸어)
여럿이서, 우리는 더 강해 (더 강해)
창녀들에게는 감정이 없어 (창녀들)
칼라시니코프가 미아를 춤추게 해 (미아)
너가 너무 순진하면 끝장이야 (너무 순진하면)

형제여, 형제여
빈 전체가 고모라야
형제여, 형제여
현금으로 수백만을 가지고 있어
형제여, 형제여
내가 뭘 타고 있는지 말해줘
페라리 비스밀라
서빈, 파리-다카르

할 일 없어서, 몇 장 찍어 (?)
너 피치, 너무 많이 말하지 마, 모두가 네가 어디 사는지 알아
여기서 돈 자랑하지 마, 사람들이 와서 가져갈 거야
형제여, 우리는 이렇게 익숙해 (아)
인생은 네 쓸데없는 말들에 비해 너무 짧아
나는 파블로 같아, 네 타타를 줘
너는 우리처럼 착륙하고 싶어, 우리처럼 팀을 원해
하지만 클립에서 나이키아타처럼 춤추고 싶어
내 왓츠앱에 너무 많은 스트레스, 아
그 개자식이 내 테슬라를 망쳐놨어
페라리는 세스나보다 빨라, 으르렁
그래서 네 여동생의 엉덩이에 주차해

우리는 너를 충격 줄 거야, 펌펌펌 소리, 환영해, 내 벨라
여기서 우리는 마르베야에서 온 폭탄을 피워
그래, 우리 동네의 스칼라들은 이렇게 해
우리는 밑바닥에서 시작했어, 페라리, 비스밀라
헤이, 나는 고생을 알아, 밖에서 자는 것
하지만 나는 항상 어깨에 머리를 유지해
그들은 나를 해치고 싶어해, 나는 그들에게 감사해
내 어머니는 여전히 금처럼 소중해

형제여, 형제여
마르세유는 고모라야
형제여, 형제여
현금으로 수백만을 가지고 있어
형제여, 형제여
내가 뭘 타고 있는지 말해줘
페라리 비스밀라
서빈, 파리-다카르

내 집을 나서면, 친구야, 나는 베를린에 있어 (금방)
그 여자는 지방시를 원해, 게를랭의 파우치 (금방)
나는 피워서 취했지만 다시 해 (하하하)
그녀는 너에게 팔찌를 줬어, 나는 너를 다시 보지 못했어
하지만 너는 고집이 세, 형제여, 내가 말했잖아
그 지역에서 너무 많은 사람들이 실망했어, 감옥이나 죽음이 예언됐어
그것은 나를 화나게 해, 그 개자식들은 부패했어 (부패했어)
나는 내 사업을 해, 형제여, 아무도 나를 더 좋아하지 않아

힘들 때 너는 어디 있었어? 나는 항상 현장에 있었어
나는 네 입을 닫게 할 거야
그 시절은 끝났어
내 길에서 너무 많은 개자식들을 만났어
나는 더 이상 신경 쓰지 않아, 매일 하나의 악덕이 더해져
라라라라라라라라 (형제여, 형제여)
라라라라라라라라 (형제여, 형제여)
친구는 오토바이를 들어 올리고, 다른 사람은 차 안에서 무장해
창녀들, 개자식들, 나는 이제 더 이상 신경 쓰지 않아

팀, 아, 우리는 여기 있어
형제여, 형제여
빈 전체가 고모라야
형제여, 형제여
현금으로 수백만을 가지고 있어
형제여, 형제여
내가 뭘 타고 있는지 말해줘
페라리 비스밀라
서빈, 파리-다카르
형제여, 형제여
마르세유는 고모라야
형제여, 형제여
현금으로 수백만을 가지고 있어
형제여, 형제여
내가 뭘 타고 있는지 말해줘
페라리 비스밀라
서빈, 파리-다카르

형제여, 형제여, 마르세유는 고모라야
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Fratello translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the television
2| symbol at the bottom of the bulb
3| symbol to the left of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid