song lyrics / Gerry Cinnamon / Erratic Cinematic translation  | FRen Français

Erratic Cinematic translation into Chinese

Performer Gerry Cinnamon

Erratic Cinematic song translation by Gerry Cinnamon official

Translation of Erratic Cinematic from English to Chinese

向我的小朋友问好

向我的小朋友问好
世界是你的,直到太阳落山
在我到达终点之前,我会尽情享受
我会把你们都带到地狱

别以为我们还在堪萨斯
还是那条老路
狮子、老虎和熊,哦我的天
只想回家
没有地方像家一样,哦


啦啦啦
啦啦啦-啦,啦啦
阿迪达迪达
啦啦
啦啦-啦啦-啦
啦-莉莉-啦-莉莉-啦-莉莉-啦-莉莉-啦

这是你的生活
它正在一刻一刻地结束
我的眼睛睁得大大的
问题是“你会在死前活过吗?”

别以为我们还在堪萨斯
还是那条老路
狮子、老虎和熊,哦我的天
只想回家
没有地方像家一样,家


啦啦啦
啦啦啦-啦,啦啦
阿迪达迪达
啦啦
啦啦-啦啦-啦
啦-莉莉-啦-莉莉-啦-莉莉-啦-莉莉-啦
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Erratic Cinematic translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the thumbs up
2| symbol at the top of the camera
3| symbol at the bottom of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid