song lyrics / Frank Sinatra / Ebb Tide translation  | FRen Français

Ebb Tide translation into Indonesian

Performers Frank SinatraNelson Riddle

Ebb Tide song translation by Frank Sinatra official

Translation of Ebb Tide from English to Indonesian

Pertama gelombang datang menerjang
Menanamkan ciuman di pantai
Kemudian menggelinding kembali ke laut
Dan laut menjadi sangat tenang sekali lagi

Maka aku bergegas ke sisimu
Seperti gelombang yang datang
Dengan satu pikiran yang membara
Akankah pelukanmu terbuka lebar?

Akhirnya kita berhadapan
Dan saat kita berciuman dalam pelukan
Aku bisa tahu, aku bisa rasakan
Kamu adalah cinta, kamu adalah nyata
Benar-benar milikku

Dalam hujan, dalam gelap, dalam terang
Seperti gelombang saat surut
Aku merasa damai dalam jaringan
Pelukanmu
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Ebb Tide translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cross
2| symbol to the left of the house
3| symbol to the right of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid