song lyrics / Fabri Fibra / Cocaine translation  | FRen Français

Cocaine translation into Indonesian

Performer Fabri Fibra

Cocaine song translation by Fabri Fibra official

Translation of Cocaine from Italian to Indonesian

Ah

Aku lempar sedikit kokain ke dalam permainan
Di atas dasar far west, bro, John Wayne
Kamu bicara buruk, sedikit buruk, aku tidak tahu siapa kamu
Siapa kamu, saat kami nge-rap ber-enam
Tidak ada semua stres ini
Bicara tentang narkoba dan seks
Aku ingin mendorong diriku ke batas
Secara politik tidak benar

Musuh Negara (yes, yes, y'all)
Rap Italia dewasa dan divaksinasi
Aku tidak tertarik dengan sepak bola, bro, aku tidak pergi ke stadion
Aku menulis bom tangan ini, membuat gedung meledak
Aku benci Vatikan, kumohon Tuhan, beri aku bantuan
Sebenarnya, beri aku panggung, ini waktu untuk penebusan
Semua omong kosong yang telah kutelan
Dan zat-zat yang telah kukonsumsi
Berapa banyak kesuksesan yang harus kucapai untuk merasa dicintai
Aku tahu pada akhirnya aku tetap tertipu

Aku lempar sedikit kokain ke dalam permainan
Di atas dasar far west, bro, John Wayne
Kamu bicara buruk, sedikit buruk, aku tidak tahu siapa kamu
Siapa kamu, saat kami nge-rap ber-enam
Tidak ada semua stres ini
Bicara tentang narkoba dan seks
Aku ingin mendorong diriku ke batas
Secara politik tidak benar (yeah)

G-U-È (yes, yes, y'all)
Aku hancurkan gerbang, masuk ke dalam aksi
Persetan dengan budaya pembatalan (fuck)
Mereka ingin mengacaukan otakku seperti Freud (benar)
Menghalangiku untuk menghasilkan uang seperti Floyd (Mayweather)
Kamu kirimkan penangkapan, tapi lepaskan aku dengan teks (ah, ah)
Atau aku meledak seperti Tetsuo
Aku punya bass Tiësto di tengkorakku (yeah)
Pengirimanku tidak boleh mati seperti Misery (tidak pernah)
Aku tidak tahu apakah kita bebas

Aku lempar sedikit kokain ke dalam permainan
Di atas dasar far west, bro, John Wayne
Kamu bicara buruk, sedikit buruk, aku tidak tahu siapa kamu
Siapa kamu, saat kami nge-rap ber-enam
Tidak ada semua stres ini
Bicara tentang narkoba dan seks
Aku ingin mendorong diriku ke batas
Secara politik tidak benar
Yes, yes, y'all

Lukisan untuk orang buta
Anak-anak untuk para pendeta
Kami adalah puisi untuk orang buta huruf
Aku meludahkan racun seperti kerabat dekat
Kamu bawa pelindung mulut
Karena di sini hidup adalah pukulan di mulut, Facchinetti
Aku mati hari demi hari (bu)
Aku hidup malam demi malam (ah)
Aku menyentuh nada, bro, dan itu menjadi keajaiban
Jika tidak ada keuntungan (bu), uang kertas sialan (ah)
Siapa yang peduli, kamu tidak punya hati
Atau aku akan mencabutnya (yah)
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Cocaine translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the bulb
2| symbol to the left of the cross
3| symbol at the top of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid