song lyrics / Fabolous / Cold Summer translation  | FRen Français

Cold Summer translation into French

Performer Fabolous

Cold Summer song translation by Fabolous official

Translation of Cold Summer from English to French

As-tu déjà eu un rhume en été ?
Cette merde est la pire
Mais ça s'améliore

Comment ils transforment un top dog en underdog
C'est un monde froid même en été, mec
Comme une centaine d'appels manqués dans mon journal de numéros
Je parle à Dieu avant de parler aux gens de ces blogs
Faut voir à travers quand c'est épais comme le brouillard de Londres
Je viens de la ville bébé, j'ai grandi sous le smog
Pas pour ressasser de vieilles merdes, je ne suis pas un plongeur, mec
Pas de dalmatien mais je viens avec une centaine, mec
Et ils n'aboient pas, ils mordent
Laisse-les étinceler, ils pourraient
Faut marcher droit, non ?
Transformer l'obscurité en lumière du jour
Laisse-les parler, ils ont raison
Dans ton cœur, reste léger
Joue ton rôle, reste serré
Les patrons se garent où ils veulent
Ne les laisse pas te tromper et te prendre ta place pour mettre ce type à ta place
Plutôt les couper et laisser le passé être le passé
Quand tu brilles, tu es celui qu'ils ont à l'œil
Alors je pense que je sais exactement ce que ça fait d'être un Zion
Défoncer des baskets, se balancer sur des cerceaux
Être numéro 1, apporter des millions
J'espère que les Knicks l'auront, je lui apporterai des Timbs
Dis-leur de lacer ses bottes, je donnerai des gemmes à un roi
Comme regarde, tu es le grand espoir et le bouc émissaire
Tu devras faire des citations et prendre des notes
Et certains ne peuvent pas supporter la fumée alors ils peuvent s'étouffer
Mais ceux qui apprennent à faire des bateaux, restent à flot

Oh-oh-oh-oh, ça va être un été froid
Le diable essaie de te prendre ton âme
Il appelle mais il a mon ancien numéro
Oh-oh-oh-oh, ça va être un été froid
Le diable essaie de te prendre ton âme
Il appelle mais il a mon ancien numéro
Oh-oh-oh-oh, ça va être un été froid
Je me détends tout l'été
Pas de sentiments pour tout l'été
Oh-oh-oh-oh, ça va être un été froid
Je me détends tout l'été
Pas de sentiments pour tout l'été

Les médias promeuvent du faux, ils ne font que tamponner et merde
Tu ne veux pas nous voir nous disputer alors arrête d'amplifier cette merde
Ils donnaient un L à Meek, disaient qu'il ne réussirait pas
La prochaine chose que tu sais, ce garçon était en championnat
Alors chaque jour je m'y mets, je suis sur un truc de vampire
Et chaque nuit je suis dans mon sac comme si je campais et merde
Les tranchées dans lesquelles nous avons grandi doivent savoir que tu peux gagner
Alors tu me vois dans mon quartier sur mon truc de champion
Voir un petit revers, engendre un grand retour
Si je perds ce n'est pas fini, je crie pari de retour
Je viens d'où ils prennent, tu pourrais ne jamais récupérer
Faut saluer le New Jersey, vous ne récupérerez pas les Nets
On joue pour garder ici, les Prada sont profondes ici
Les tireurs rampent ici, difficile de dormir ici
La vie est bon marché ici, le Grim Reap' ici
Le lait renversé est essuyé, on ne pleure pas ici
On va juste plus fort, on élève des fils et on fait grandir des filles
On a fait un long chemin et on travaille pour aller plus loin
Grandi sans connaître les pères, ne voyant personne s'en soucier
Mais je sais que mon histoire s'améliore parce que je connais l'auteur
Continue de lire, c'est une histoire de retour
Je lui ai dit que si tu pars ne reviens jamais chérie
Je dis toujours parole de mère, c'est elle qui m'a appris
Le karma est une salope qui traîne et revient pour moi
Froid

Oh-oh-oh-oh, ça va être un été froid
Le diable essaie de te prendre ton âme
Il appelle mais il a mon ancien numéro
Oh-oh-oh-oh, ça va être un été froid
Le diable essaie de te prendre ton âme
Il appelle mais il a mon ancien numéro
Oh-oh-oh-oh, ça va être un été froid
Je me détends tout l'été
Pas de sentiments pour tout l'été
Oh-oh-oh-oh, ça va être un été froid
Je me détends tout l'été
Pas de sentiments pour tout l'été

Je ressens juste que la vie est chaude et froide
Des hauts et des bas, des allers-retours
Des victoires et des défaites
Il y aura du soleil et il y aura de la pluie
Quand il pleut, il pleut des cordes
Mais demande-toi, peux-tu affronter la tempête jusqu'à ce que le soleil brille à nouveau ?
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Royalty Network, Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Cold Summer translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the bulb
2| symbol at the bottom of the television
3| symbol to the left of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid