song lyrics / Esteman / Hasta Que Tú Me Quieras translation  | FRen Français

Hasta Que Tú Me Quieras translation into Thai

Performer Esteman

Hasta Que Tú Me Quieras song translation by Esteman official

Translation of Hasta Que Tú Me Quieras from Spanish to Thai

ฉันมีคำถามที่ยังไม่ได้คำตอบ
วนเวียนอยู่ในอกของฉัน
คือฉันรู้สึกไม่ดีเลย แต่ความเสียหายก็เกิดขึ้นแล้ว
บอกฉันทีว่ามีวิธีรักษาใดบ้างที่จะเยียวยา

ฉันที่รักเธอมาก วันนี้ฉันกำลังหลงทาง
เพราะหัวใจของเธอไม่อยู่ ตลอดเวลามันซ่อนจากฉัน
บอกฉันทีว่ามีวิธีรักษาใดบ้างที่จะลบสิ่งที่ฉันทำผิด

ฉันจะทำอย่างไรถ้าเธอไป
และทิ้งฉันไว้ในคืนที่ไม่หลับอีกคืน
จะเกิดอะไรขึ้นระหว่างเราสองคน
ถ้าเธอจากไปและทิ้งฉันไว้ข้างหลัง

ฉันจะทำอย่างไรถ้าไม่มีเธอ
ชีวิตของฉันจะไม่มีวันเป็นเหมือนเดิม
จนกว่าเธอจะรักฉัน
จนกว่าเธอ

ฉันอยากเห็นดวงตาของเธออีกครั้ง ดวงตาที่มองฉัน
และหลงทางในช่วงเวลานั้นที่ความผิดหายไป
บอกฉันทีว่ามีวิธีรักษาใดบ้าง ที่จะทำให้ความเจ็บปวดสิ้นสุดลง

ฉันจะทำอย่างไรถ้าเธอไป
และทิ้งฉันไว้ในคืนที่ไม่หลับอีกคืน
จะเกิดอะไรขึ้นระหว่างเราสองคน
ถ้าเธอจากไปและทิ้งฉันไว้ข้างหลัง

ฉันจะทำอย่างไรถ้าไม่มีเธอ
ชีวิตของฉันจะไม่มีวันเป็นเหมือนเดิม
จนกว่าเธอจะรักฉัน

จนถึงวันที่เธอเห็นฉัน
ที่ที่ขอบฟ้าสิ้นสุด
ฉันจะเดินทางไปที่ไหนก็ได้ ที่นั่นฉันจะอยู่
ถ้าเธอไป

จนถึงวันที่เธอเห็นฉัน
ที่ที่ขอบฟ้าสิ้นสุด
ฉันจะเดินทางไปที่ไหนก็ได้

ฉันจะทำอย่างไรถ้าเธอไป
และทิ้งฉันไว้ในคืนที่ไม่หลับอีกคืน
จะเกิดอะไรขึ้นระหว่างเราสองคน
ถ้าเธอจากไปและทิ้งฉันไว้ข้างหลัง

ฉันจะทำอย่างไรถ้าไม่มีเธอ
ชีวิตของฉันจะไม่มีวันเป็นเหมือนเดิม
จนกว่าเธอจะรักฉัน
จนกว่าเธอจะรักฉัน
จนกว่าเธอจะรักฉัน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Hasta Que Tú Me Quieras translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the target
2| symbol at the top of the television
3| symbol to the left of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid