Translation of Ashley from English to French
Les ombres tombent sur hier,
C'est comme si le temps s'échappait juste.
Je ne suis rien, quand l'obscurité me suit.
L'aube, elle ne montre jamais sa tête.
Je suis laissé ici à mourir à la place avec rien,
Une serrure sans clé.
Comme l'étoile la plus brillante, tu brilles à travers.
Ashley, bébé, tu me fais me sentir si vivant.
J'ai un but une fois de plus.
Ouais, ouais.
Ashley, bébé, tu me fais me sentir si vivant.
J'ai un but une fois de plus.
Ouais, ouais.
(J'ai un but une fois de plus.)
Si les regards pouvaient tuer, tu serais celle,
Qui prend mon monde et me rend engourdi.
Je ne suis rien, sans toi je ne peux pas respirer.
(Je ne peux pas respirer.)
Et comme le soleil brûle le ciel,
Je vois à travers mes yeux obsessionnels.
Je ne suis rien, sans toi je ne peux pas voir.
Comme l'étoile la plus brillante, tu brilles à travers.
Ashley, bébé, tu me fais me sentir si vivant.
J'ai un but une fois de plus.
Ouais, ouais.
Ashley, bébé, tu me fais me sentir si vivant.
J'ai un but une fois de plus.
Ouais, ouais.
(J'ai un but une fois de plus.)
Ouais, ouais.
Tu es la force dont j'ai besoin pour trouver,
Tu es la raison pour laquelle j'essaie encore.
Je suis le papillon de nuit et tu es la lumière.
Donne-moi des ailes pour que je puisse voler,
Je peux voler.
Ashley, bébé, tu me fais me sentir si vivant.
J'ai un but une fois de plus.
Ouais, ouais.
Ashley, bébé, tu me fais me sentir si vivant.
J'ai un but une fois de plus.
Ouais, ouais.
Ashley, bébé, tu me fais me sentir si vivant.
J'ai un but une fois de plus.
Ouais, ouais.
Ouais, ouais.
J'ai un but une fois de plus.
J'ai un but une fois de plus.