song lyrics / Emma Peters / Traverser translation  | FRen Français

Traverser translation into Indonesian

Performer Emma Peters

Traverser song translation by Emma Peters official

Translation of Traverser from French to Indonesian

Aku sendirian di atas tandem (sendirian di atas tandem)
Tak ada orang untuk mengatakan "aku cinta kamu" (tak ada orang untuk mengatakan aku cinta kamu)
Aku mengatur diri, aku maju, aku menghancurkan
Semua keheningan, aku melaju, aku bertaruh
Langit Paris membawaku
Tertinggal di tepi Seine (tertinggal di tepi Seine)
Sendiri, tidak mudah untuk mengayuh
Jadi, aku mengambil waktu untuk melintasi kotaku

Melintasi hidupku
Melintasi kotaku, ya
Melintasi tanpa pulau

Masih ada tempat di belakang (ada tempat di belakang)
Aku melihat ke depan, aku bertekad (aku bertekad)
Gadis kecil, angkat kepala meskipun sering sulit
Aku mendengarkan demo-demonya dengan keras di mobil
Langit Paris selalu
Aku menyesal tidak bercinta denganmu (itu aku menyesal)
Jadi aku bernyanyi, aku bernyanyi untukmu
Tapi apakah kamu akan menari untukku seumur hidup?

Melintasi hidupku
Melintasi kotaku, ya
Melintasi tanpa pulau

Melintasi
Melintasi, eh-eh
Melintasi
Melintasi, eh-eh
Melintasi
Melintasi, eh-eh
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: LILI LOUISE MUSIQUE

Comments for Traverser translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cross
2| symbol at the bottom of the star
3| symbol to the left of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid