song lyrics / Emma Peters / Le coup de soleil - Live @Home translation  | FRen Français

Le coup de soleil - Live @Home translation into Korean

Performer Emma Peters

Le coup de soleil - Live @Home song translation by Emma Peters official

Translation of Le coup de soleil - Live @Home from French to Korean

나는 햇볕에 탔어
사랑에 빠졌어, 사랑해라는 말에 빠졌어
어떻게 된 건지 모르겠어, 기억해야 해
꿈이라면, 넌 정말 아름다워
밤에 잠을 못 자, 여행을 해
난파하는 배를 타고
너를 새틴 위에서 완전히 벗은 채로 봐
나는 더 이상 잠을 못 자, 내일 나를 보러 와

하지만 너는 여기 없고
내가 꿈을 꾼다면, 어쩔 수 없어
네가 떠나면
나는 밤에 잠을 못 자

하지만 너는 여기 없고
그리고 너도 알다시피, 나는 원해
저기, 맞은편 창문으로 가서
너의 천국을 방문하고 싶어
하지만 너는 여기 없어

나는 너의 사진을 내 노래에 넣어
그리고 내 집에 요트를 넣어
떠나고 싶었지만, 더 이상 떠나지 않아
거꾸로 살고 있어, 내 거리를 더 이상 사랑하지 않아
나는 백 살이었어, 더 이상 나를 알아보지 못해
너를 본 이후로 사람들을 더 이상 사랑하지 않아
더 이상 꿈꾸고 싶지 않아, 네가 와서
나를 날게 하고, 나를 사랑해라고 말해주길 원해

하지만 너는 여기 없고
내가 꿈을 꾼다면, 어쩔 수 없어
네가 떠나면
나는 밤에 잠을 못 자

하지만 너는 여기 없고
그리고 너도 알다시피, 나는 원해
저기, 맞은편 창문으로 가서
너의 천국을 방문하고 싶어
하지만 너는 여기 없어

이제 확실해
결정해야 해
벽을 넘고 공허 속으로 떨어질 거야
네가 분수 근처에서 나를 기다리고 있는 걸 알아
무지개에서 내려오는 너를 봤어
물에 뛰어들어, 여름비 속에서
내 동네에서 배를 타
날씨가 아주 좋아, 노를 저을 수 있어
바다가 잔잔해, 떠날 수 있어

하지만 너는 여기 없고
내가 꿈을 꾼다면, 어쩔 수 없어
네가 떠나면
나는 밤에 잠을 못 자

하지만 너는 여기 없고
그리고 너도 알다시피, 나는 원해
저기, 맞은편 창문으로 가서
너의 천국을 방문하고 싶어

하지만 너는 여기 없어, 흠
하지만 너는 여기 없어, 흠 달라

하지만 너는 여기 없고
내가 꿈을 꾼다면, 어쩔 수 없어
네가 떠나면
나는 밤에 잠을 못 자

하지만 너는 여기 없고
그리고 너도 알다시피, 나는 원해
저기, 맞은편 창문으로 가서
너의 천국을 방문하고 싶어
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN), Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Le coup de soleil - Live @Home translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the target
2| symbol to the right of magnifying glass
3| symbol at the top of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid