song lyrics / Eminem / Remember Me? translation  | FRen Français

Remember Me? translation into French

Performers EminemSticky FingazRBX

Remember Me? song translation by Eminem official

Translation of Remember Me? from English to French

Tu te souviens de moi ? Sept exécutions
Tu te souviens de moi ? Je n'ai aucun remords
Tu te souviens de moi ? Je suis puissant
Tu te souviens de moi ? Je largue des bombes comme Hiroshima

Pour celui-ci, ils crient "X, tu es retardé ?!"
Parce que je saisis le micro et je me lâche comme le syndrome
Je me cache et je me faufile dans les masses
Sans limites, ce qui me qualifie
Pour le terme "universel" sans aucune répétition
Je laisse échapper des mots controversés
Comme si je n'étais pas celui que tu veux défier, vois-tu
Parce que je te frapperai comme le train a frappé cette salope
Qui a été bannie de la télé, lourde tenue
Je te frappe, je regarde ta tête se fendre
Loco est le mouvement, nous arrivons
Les balles creuses sont le plomb que le .45 a tiré

Tu te souviens de moi ? Lance tes armes en l'air
Tu te souviens de moi ? Slam, slam
Tu te souviens de moi ? Nigga, recule putain
Tu te souviens de moi ? Chka-chka-Onyx

Les négros qui n'acceptent pas un non pour une réponse se font dire non
Ouais, on m'a dit non, mais c'était plutôt "Non ! Non ! Non !"
La vie est une salope, je l'ai rencontrée, baise toi si tu la laisses
Tu ferais mieux de venir mieux que mieux pour être un concurrent
Ce vétéran est en avance sur la merde, tout est plus rouge, tu es de plus en plus mort
Un médecin au lieu des cheddars et credda
Régler une vendetta avec un Beretta en métal du ghetto au ghetto
Des preuves, non, ne jamais en laisser une miette
J'ai l'âme de chaque rappeur en moi, aime-moi ou déteste-moi
Ma mère a été violée par l'industrie et m'a fait
Je suis le nigga le plus malade de tous, je te l'ai dit
Je baise plus de chattes que ces salopes de dykes Total
Tu veux du beef, nigga ? Pfft, tu ferais mieux de tuer cette merde
Mon nom devrait être Can't-Believe-That-Nigga-Said-That-Shit
Probablement en disant qu'il n'est pas un tueur, mais je me tue
Je fume la mort, je baise des salopes à cru sur le sol de la cuisine
Alors pense à ce que je vais te faire, à ce que j'ai fait
J'ai des négros dans mon quartier qui feraient ça pour un joint ou deux
Qu'est-ce que tu veux faire ? Enculés, nous sommes des casseurs de Glock
Jusqu'à ce que les flics nous menottent, on va commencer le ruckus et lâcher des blockbusters
Des hustlers 24/7, tu ne peux pas nous toucher
Je reçois des fils, des négros qui veulent ma mort
Voulant ma tête, tu penses que ça pourrait être quelque chose que j'ai dit ?

Tu te souviens de moi ? Je m'en fous complètement
Tu te souviens de moi ? Ouais, baise toi aussi
Tu te souviens de moi ? Je suis bas et je suis sournois
Tu te souviens de moi ? Je suis Shady

Quand je sors, je vais sortir en tirant
Je ne parle pas de quand je mourrai, je parle de quand je vais en boîte, idiot
J'essaie de nettoyer mon putain d'image
Alors j'ai promis aux putains de critiques
Que je ne dirais pas "putain" pendant six minutes
(Six minutes, Slim Shady, c'est à toi)
La mère de mon bébé, cette salope m'a rendu blond en colère
Alors je me suis fait une chanson, je l'ai tuée et j'ai mis Hailie dessus
Je me trompe peut-être, je continue à penser à ces pensées folles
Dans mon crâne, mais je suis coincé avec une mère folle
(Est-elle vraiment aussi droguée que tu dis qu'elle l'est ?)
Je suis rentré à la maison et quelqu'un a dû entrer par effraction par la fenêtre de derrière
Et a volé deux mitraillettes chargées et mes deux trench-coats
Six rêves malades de scènes de pique-nique
Deux enfants, seize ans, avec des M-16 et dix chargeurs chacun
Et ces merdes atteignent six enfants chacun
Et Slim est blâmé dans le discours de Bill Clint pour réparer ces rues ?!
Baise ça ! Pfft, vous pouvez disparaître en cendres volcaniques
Et réapparaître en enfer avec une canette de gaz et une allumette
Aftermath, Dre, attrape le gat, montre-leur où il est
(Qu'est-ce que tu regardes, nigga ?)

Tu ne te souviens pas de moi ?
Tu te souviens de moi ?
Tu te souviens de moi ?
Tu te souviens de moi ? (Slim Shady !)
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Remember Me? translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cloud
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol to the right of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid