song lyrics / Ella Mai / Naked - Bonus Track translation  | FRen Français

Naked - Bonus Track translation into Japanese

Performer Ella Mai

Naked - Bonus Track song translation by Ella Mai official

Translation of Naked - Bonus Track from English to Japanese

大きなシャツも、タトゥーも、トレパンも大型自動車も処分して
いいわ、私はメイクもしないし、手にはバッグも持たない
真顔が怒って見える私の顔は、意地悪な女の子と勘違いされるの
でも、もしあなたに言ったら
この世で私が欲しいものはないの

ありのままの私を愛してくれる人以外は
愛を求めることなく
でもそれを受ける方法を知っている人
あなたはその
壁に気づいて壊す人なの?
私の欠点に隠れて何が失われているのか、それを知るために戦う準備はできてる?
あなたはありのままの私を愛してくれる?

Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
ありのまま
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
ありのまま
Oh-oh, yeah, yeah

朝はビッチかもしれないから、夜に私と会って
友達の中には私が気まぐれだと思っている人もいるけど、自分はまあまあだと思ってるわ
怒るかもしれないけど、そうじゃないように振る舞うの
私が「忘れた」と言う時、本当は覚えているのよ
どんなに頑張っても
夜の終わりに愛から逃げようと

ありのままの私を愛してくれる人が欲しいの
愛を求めることなく
でもそれを受ける方法を知っている人
あなたはその
壁に気づいて壊す人なの?
私の欠点に隠れて何が失われているのか、それを知るために戦う準備はできてる?
あなたはありのままの私を愛してくれる?

Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
ありのまま
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
ありのまま

私が起きたときに愛してくれる人が必要なの
私がグチャグチャな恰好でも美しいと思ってくれる人が
完璧な愛が欲しい、私は求めすぎているかしら
高望みをしてる人
私がダメだというのを知っていながら

ありのままの私を愛してくれる人が欲しいの (ありのままの私を愛してくれる人)
愛を求めることなく
でもそれを受ける方法を知っている人 (それを受ける方法を知っている)
あなたはその
壁に気づいて壊す人なの?
私の欠点に隠れて何が失われているのか、それを知るために戦う準備はできてる?
あなたはありのままの私を愛してくれる?

Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
ありのまま
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
ありのまま
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc., Universal Music Publishing Group

Comments for Naked - Bonus Track translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the clock
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol to the left of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid