song lyrics / Elevation Worship / Make A Way translation  | FRen Français

Make A Way translation into French

Performers Elevation WorshipChandler MooreBrandon Lake

Make A Way song translation by Elevation Worship official

Translation of Make A Way from English to French

Oh-oh-oh
Quand il n'y a pas de chemin
Tu vas en créer un

Nous t'avons vu le faire avant
Nous savons que tu vas le refaire, ouais
Je sais que tu vas réussir
Cette montagne est en train de bouger
Je fixe mes yeux sur toi
Si tu l'as dit, tu le feras

Parce que tu es Dieu, peu importe les chances
Le résultat est toujours le même
Les mots sur les pages
La promesse que tu nous as faite
Tu as toujours le dernier mot
Tu vas créer un chemin
Tu crées toujours un chemin, oh
Tu vas créer un chemin
Tu crées toujours un chemin
Et je ne craindrai pas demain
Parce que tu es déjà dedans, hey
Mon espoir et mon avenir sont déjà écrits, hey

Parce que tu es Dieu, peu importe les chances
Le résultat est toujours le même
Les mots sur les pages
La promesse que tu nous as faite
Tu as toujours le dernier mot
Tu vas créer un chemin
Tu crées toujours un chemin (je sais que tu le feras)
Tu vas créer un chemin
Tu crées toujours un chemin (peu importe à quoi ça ressemble)
Tu vas créer un chemin (tu crées toujours un chemin)
Tu crées toujours un chemin (je sais, je sais)
Tu vas créer un chemin (tu crées toujours un chemin)
Tu crées toujours un chemin

Oh, tu le fais, tu le fais
Nous t'avons vu le faire avant
Tu vas le refaire
Le refaire
Tu crées encore des chemins

Parce que rien n'est trop difficile pour toi
L'impossible, c'est ce que tu fais
Et je sais que tu as aussi ça
L'impossible, c'est ce que tu fais (hey)
Et rien n'est trop difficile pour toi
L'impossible, c'est ce que tu fais (je sais)
Je sais que tu as aussi ça
L'impossible, c'est ce que tu fais (rien n'est trop difficile, non)
Rien n'est trop difficile pour toi (tu es le Dieu de l'impossible)
L'impossible, c'est ce que tu fais (oh, je l'ai vu)
Je sais que tu as aussi ça (tu as aussi celui-ci)
L'impossible, c'est ce que tu fais (y a-t-il quelque chose de trop difficile)
Rien n'est trop difficile pour toi
L'impossible, c'est ce que tu fais
Et je sais que tu as aussi ça
L'impossible, c'est ce que tu fais (allez église, déclarons-le)

Tu vas créer un chemin
Tu crées toujours un chemin (allez, chantez-le)
Tu vas créer un chemin (tu crées toujours un chemin)
Tu crées toujours un chemin
Peu importe la raison, je sais
Tu vas créer un chemin (tu crées toujours un chemin)
Tu crées toujours un chemin
Nous croyons, nous croyons
Tu vas créer un chemin (tu crées toujours un chemin)
Tu crées toujours un chemin, oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Quelqu'un chante-le
Oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
Nous croyons en toi, Seigneur
Oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh (rien n'est trop difficile pour Dieu)
Oh-oh-oh-oh (rien n'est trop difficile pour Dieu) (rien n'est trop difficile pour toi)
Whoa-oh-oh-oh-oh
Parce que tu vas créer un chemin
Tu crées toujours un chemin (toujours un chemin)
Tu vas créer un chemin
Tu crées toujours un chemin (quand tu te sens)
Tu vas créer un chemin
Tu crées toujours un chemin (si fidèle)
Et tu vas créer un chemin
Tu crées toujours un chemin

Tu vas créer un chemin
Ce que l'ennemi voulait pour le mal, il le transformera en bien
Et il créera juste un autre chemin
Toujours en train de créer des chemins
Ce que l'ennemi voulait pour le mal, il le transformera en bien
Et il créera juste un autre chemin
Toujours en train de créer des chemins
Cette maladie est pour sa gloire
Cette épreuve est pour sa gloire
Il crée toujours des chemins (toujours en train de créer des chemins)
Ce n'est pas quelque chose que nous lisons simplement, mais il crée toujours des chemins
Ce n'est pas juste quelque chose dont nous avons entendu parler, mais il crée toujours des chemins
Ce n'est pas juste quelque chose que j'ai entendu, prêché, mais il crée toujours des chemins
Nous l'avons vu dans nos vies
Toujours en train de créer des chemins, oh
Allez, si vous avez un témoignage, vous devriez témoigner
Toujours en train de créer des chemins
Allez, si vous l'avez vu déplacer des montagnes, vous devriez témoigner
Toujours en train de créer des chemins
Si vous l'avez vu ouvrir des portes, témoignez
Toujours en train de créer des chemins
Oh, il crée toujours des chemins
Toujours en train de créer des chemins
Nous l'avons vu guérir des corps, il crée toujours des chemins
Je l'ai vu ouvrir des portes, il crée toujours des chemins
Il crée toujours des chemins
Toujours en train de créer des chemins

Alors la prochaine fois que vous voyez une montagne
Vous devriez juste voir un autre chemin (un autre chemin)
La prochaine fois que vous voyez une maladie ou une maladie
Je veux que vous voyiez qu'il y a un autre chemin (un autre chemin)
Et il va créer un chemin
Il créera toujours un chemin
Chantez-le par expérience
Il va créer un chemin (tu crées toujours un chemin)
Toujours un chemin
Tu vas créer un chemin, ouais
Tu crées toujours un chemin
Tu l'as vu encore et encore (tu crées toujours un chemin)
Tu l'as vu encore et encore
Tu vas créer un chemin
Tu crées toujours un chemin
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ESSENTIAL MUSIC PUBLISHING

Comments for Make A Way translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the helmet
2| symbol at the top of the bulb
3| symbol to the right of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid