Translation of Bright from English to French
{Briller}
Je pense que l'univers est de mon côté
Le paradis et la Terre se sont enfin alignés
Les jours sont bons
Et c'est ainsi que ça devrait être
Tu saupoudres ma taie d'oreiller de poussière d'étoiles
C'est comme une musardise brossée sur mon visage
Les nuits sont bonnes
Et c'est ainsi que ça devrait être
[Refrain :]
Tu me fais chanter "ohhh, lala la"
Tu rends une fille genre "ohhh, je suis amoureuse" (amoureuse)
As-tu vu cette étoile filante ce soir ?
As-tu été aveuglé par la même constellation ?
As-tu comploté avec Jupiter pour m'avoir ?
Je pense que la Lune, Neptune et toi, vous avez tout compris
Car, à présent, je brille
Je brille tellement, brille
Je brille tellement
Et je vois les couleurs différemment
Tu transformes tout ce qui n'a pas d'importance en gris
La vie est belle
Et c'est ainsi que ça devrait être
[Refrain :]
Tu me fais chanter "ohhh, lala la"
Tu rends une fille genre "ohhh, je suis amoureuse" (amoureuse)
As-tu vu cette étoile filante ce soir ?
As-tu été aveuglé par la même constellation ?
As-tu comploté avec Jupiter pour m'avoir ?
Je pense que la Lune, Neptune et toi, vous avez tout compris
Car, à présent, je brille (ohhh)
Je brille tellement
Et je me perds dans tes yeux...
As-tu vu cette étoile filante ce soir ?
As-tu été aveuglé par la même constellation ?
As-tu comploté avec Jupiter pour m'avoir ?
Je pense que la Lune, Neptune et toi, vous avez tout compris
Je pense que la Lune, Neptune et toi, vous avez tout compris
Je pense que la Lune, Neptune et toi, vous avez tout compris
Car, à présent, je brille
Je brille tellement, brille
Je brille tellement, brille
Je brille tellement
Et je me perds dans tes yeux ce soir...