song lyrics / Drake / Wu-Tang Forever (Remix) translation  | FRen Français

Wu-Tang Forever (Remix) translation into Thai

Performer Drake

Wu-Tang Forever (Remix) song translation by Drake official

Translation of Wu-Tang Forever (Remix) from English to Thai

อ่า อ่า อ่า อ่า

ฉันแค่รักเวลาที่ฉันอยู่กับเธอ ใช่ เรื่องนี้มันสุดยอดมาก
เราเคยเป็นเพื่อนกันนะสาวน้อย และแม้แต่ตอนนั้น
เธอก็มองมาที่ฉันโดยไม่ลังเลและบอกฉันว่า ที่รัก นี่เป็นของเธอ (เป็นของเธอ)
ไม่มีของใครอื่น ใช่ เรื่องนี้เป็นของไม่มีใคร นี่เป็นของเธอ (เป็นของเธอ)
ไม่มีของใครอื่น ใช่ เรื่องนี้เป็นของไม่มีใคร และนั่น
ทำให้ฉันคิดถึงเกมนี้ สาวน้อย
และวิธีที่ฉันเปลี่ยนมันด้วยสิ่งใหม่
หนุ่มน้อยผ่านมาในสไตล์ Wu-Tang ของเขา
และทุกวันนี้เมื่อฉันถามว่าใครมีมัน พวกเขาก็บอกว่านี่เป็นของเธอ (เป็นของเธอ)
ไม่มีของใครอื่น ใช่ เรื่องนี้เป็นของไม่มีใคร นี่เป็นของเธอ
ไม่มีของใครอื่น ใช่ เรื่องนี้เป็นของไม่มีใคร นี่เป็นของเธอ (เป็นของเธอ)
เป็นของเธอ เป็นของเธอ เป็นของเธอ นั่นแน่นอน นั่นแน่นอน ใช่
(เป็นของเธอ เป็นของเธอ เป็นของเธอ)
เป็นของเธอ เป็นของเธอ เป็นของเธอ นั่นแน่นอน นั่นแน่นอน
(เป็นของเธอ เป็นของเธอ เป็นของเธอ เป็นของเธอ)

เธอรู้สึกยังไงกับการกลับบ้านกับหนุ่มน้อยสักคืน?
ถ้าเธอประหม่า ให้ปิดไฟ ฉันรู้ว่าเรามีเซ็กส์กันเพราะความโกรธ
เพราะแฟนของเธอไม่ทำให้เธอพอใจ ทำให้เธอพอใจ ฉันสามารถทำให้เธอพอใจได้ดี
แล้วฉันจะโทรหาเธอตอน 9 โมงเช้าที่ดัลลัส เธอชอบใคร ที่รัก เธอชอบใคร

แร็ปปืนกลสำหรับเพื่อนๆ ของฉันที่อยู่ด้านหลัง
สนามกีฬาเต็มไปด้วยคน แค่ดีใจที่เห็นเมืองบนแผนที่
ฉันเพิ่งให้ชีวิตกับเมือง มันไม่เกี่ยวกับใครทำก่อน
มันเกี่ยวกับใครทำได้ถูกต้อง คนมองว่า "เทศนา"
คดีเปิดอยู่กับฉันครึ่งล้านแต่ละคดี
ฉันพบความสงบรู้ว่ามันยากกว่าในถนน
ฉันรู้ โชคดีที่ฉันไม่ต้องโตที่นั่น
ฉันจะไปที่นั่นเพราะมีเพื่อนที่ฉันรู้จักที่นั่น
ฉันไม่รู้ว่าอะไรเข้ามาในตัวฉัน
ฉันแค่ชอบความตื่นเต้นเมื่อเห็นศัตรูในคลับ
และเธอรู้ว่าเขาไม่อยู่ในตำแหน่งที่จะตอบสนองพลังงานของเธอ
เธอไม่เคยกังวลเพราะเขาไม่ใช่คนที่เขาแสร้งทำเป็น
คนอย่าง Mazin ที่เคยเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน
เริ่มกลายเป็นความทรงจำที่ห่างไกล
สิ่งต่างๆ เปลี่ยนไปในชีวิตนั้นและชีวิตนี้เริ่มขาดความสอดคล้อง
และทำให้ฉันเครียด ฉันคิดว่ามันเป็นชะตากรรม ใช่
ระแวงเสมอ เดินกับเพื่อนๆ ของฉัน
แต่เธอต้องเข้าใจเมื่อมันเป็นของเธอ
พวกเขาไม่ทิ้งเธอไว้กับทางเลือกใดๆ จริงๆ

อ่า ฉันแค่รักเวลาที่ฉันอยู่กับเธอ ใช่ เรื่องนี้มันสุดยอดมาก
เราเคยเป็นเพื่อนกันนะสาวน้อย และแม้แต่ตอนนั้น
เธอก็มองมาที่ฉันโดยไม่ลังเลและบอกฉันว่า ที่รัก นี่เป็นของเธอ (เป็นของเธอ)
ไม่มีของใครอื่น ใช่ เรื่องนี้เป็นของไม่มีใคร นี่เป็นของเธอ (เป็นของเธอ)
ไม่มีของใครอื่น ใช่ เรื่องนี้เป็นของไม่มีใคร และนั่น
ทำให้ฉันคิดถึงเกมนี้ สาวน้อย
และวิธีที่ฉันเปลี่ยนมันด้วยสิ่งใหม่
หนุ่มน้อยผ่านมาในสไตล์ Wu-Tang ของเขา
และทุกวันนี้เมื่อฉันถามว่าใครมีมัน พวกเขาก็บอกว่านี่เป็นของเธอ (เป็นของเธอ)
ไม่มีของใครอื่น ใช่ เรื่องนี้เป็นของไม่มีใคร นี่เป็นของเธอ
ไม่มีของใครอื่น ใช่ เรื่องนี้เป็นของไม่มีใคร นี่เป็นของเธอ
เป็นของเธอ เป็นของเธอ เป็นของเธอ นั่นแน่นอน นั่นแน่นอน ใช่
(เป็นของเธอ เป็นของเธอ เป็นของเธอ)
เป็นของเธอ เป็นของเธอ เป็นของเธอ นั่นแน่นอน นั่นแน่นอน
(เป็นของเธอ เป็นของเธอ เป็นของเธอ เป็นของเธอ)

เธอรู้สึกยังไง?
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, BMG Rights Management, Downtown Music Publishing

Comments for Wu-Tang Forever (Remix) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol to the left of the bulb
3| symbol to the left of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid