song lyrics / Drake / Hotline Bling translation  | FRen Français

Hotline Bling translation into Korean

Performer Drake

Hotline Bling song translation by Drake official

Translation of Hotline Bling from English to Korean

너는 나에게 전화하곤 했어
너는 그랬지, 그랬지
그래

너는 나에게 휴대폰으로 전화하곤 했어
늦은 밤에 내 사랑이 필요할 때
나에게 휴대폰으로 전화해
늦은 밤에 내 사랑이 필요할 때
그리고 나는 알아, 그 핫라인이 울릴 때
그건 단 하나의 의미만 가질 수 있어
나는 알아, 그 핫라인이 울릴 때
그건 단 하나의 의미만 가질 수 있어

내가 도시를 떠난 이후로, 너는
이제 너 자신에 대한 평판을 얻었어
모두가 알고 있고 나는 소외감을 느껴
소녀야, 너는 나를 우울하게 만들고 스트레스를 주고 있어
왜냐하면 내가 도시를 떠난 이후로, 너는
옷을 덜 입고 더 자주 나가고 있어
댄스 플로어에서 샴페인 잔을 들고
한 번도 본 적 없는 여자들과 어울리고 있어

너는 나에게 휴대폰으로 전화하곤 했어
늦은 밤에 내 사랑이 필요할 때
나에게 휴대폰으로 전화해
늦은 밤에 내 사랑이 필요할 때
나는 알아, 그 핫라인이 울릴 때
그건 단 하나의 의미만 가질 수 있어
나는 알아, 그 핫라인이 울릴 때
그건 단 하나의 의미만 가질 수 있어

내가 도시를 떠난 이후로, 너, 너, 너
너와 나는 그냥 잘 맞지 않아
너는 내가 너에게 잘못한 것처럼 느끼게 해
너가 속하지 않은 곳에 가고 있어
내가 도시를 떠난 이후로, 너는
너가 원했던 것을 정확히 얻었어
여권의 페이지가 다 떨어지고 있어
한 번도 본 적 없는 여자들과 어울리고 있어

너는 나에게 휴대폰으로 전화하곤 했어
늦은 밤에 내 사랑이 필요할 때
나에게 휴대폰으로 전화해
늦은 밤에 내 사랑이 필요할 때
그리고 나는 알아, 그 핫라인이 울릴 때
그건 단 하나의 의미만 가질 수 있어
나는 알아, 그 핫라인이 울릴 때
그건 단 하나의 의미만 가질 수 있어

요즘 나는 항상
너가 다른 사람을 위해 애쓰고 있는지 궁금해
너가 다른 사람을 위해 Backwoods를 말고 있는지 궁금해
내가 가르쳐준 것들을 다른 사람을 위해 하고 있는지, 더럽게 하고 있는지
너는 아무도 필요 없어
너는 아무도 필요 없어, 아니
왜 너는 절대 혼자 있지 않아?
왜 항상 밖에 나가?
항상 집에 머물고 착한 소녀였잖아
너는 그 상태에 있었어
그래, 너는 그냥 너 자신이 되어야 해
지금 너는 다른 사람이야

너는 나에게 휴대폰으로 전화하곤 했어
늦은 밤에 내 사랑이 필요할 때
나에게 휴대폰으로 전화해
늦은 밤에 내 사랑이 필요할 때
그리고 나는 알아, 그 핫라인이 울릴 때
그건 단 하나의 의미만 가질 수 있어
나는 알아, 그 핫라인이 울릴 때
그건 단 하나의 의미만 가질 수 있어

내가 도시를 떠난 이후로
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Hotline Bling translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the calculator
2| symbol to the right of the cloud
3| symbol to the right of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid